Translation of "Trata" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Trata" in a sentence and their italian translations:

De que se trata?

- Di cosa si tratta?
- Di che cosa si tratta?
- Di che si tratta?

É disso que se trata.

Ecco di cosa si tratta.

Este livro trata da China.

Questo libro tratta della Cina.

Ela sempre me trata com indiferença.

- Mi volta sempre le spalle.
- Lei mi volta sempre le spalle.

Ele sempre me trata como criança.

- Mi tratta sempre come un bambino.
- Lui mi tratta sempre come un bambino.
- Mi tratta sempre come una bambina.
- Lui mi tratta sempre come una bambina.

Tom me trata como uma princesa.

Tom mi tratta come una principessa.

Não se trata de uma piada.

Non si trattava di uno scherzo!

Do que se trata o texto?

- Di cosa parla il testo?
- Di che cosa parla il testo?

Sim, é disso que se trata!

Sì, è di questo che si tratta!

Tom sempre me trata como uma criança.

- Tom mi tratta sempre come un bambino.
- Tom mi tratta sempre come una bambina.

Todo mundo sabe do que se trata.

Tutti sanno di cosa si tratta.

A astronomia trata de estrelas e planetas.

L'astronomia si occupa delle stelle e dei pianeti.

- De que se trata?
- É sobre o que?

Di cosa si tratta?

Quando se trata de inglês, sou o melhor.

- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può fare meglio di me.
- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può battermi.
- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno mi può battere.

Vê-se logo que se trata de um vigarista.

Ce l'ha già scritto in faccia che è una canaglia.

- Este livro não trata de linguística.
- Este livro não é sobre linguística.

- Questo libro non è sulla linguistica.
- Questo libro non riguarda la linguistica.

- A astronomia trata de estrelas e planetas.
- A astronomia lida com as estrelas e os planetas.

L'astronomia si occupa delle stelle e dei pianeti.

- Não faço a mínima ideia de que peixe se trata.
- Não tenho a mínima ideia que peixe seja.

Non ho la minima idea di che pesce sia!