Translation of "Terminou" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Terminou" in a sentence and their italian translations:

- Você terminou?
- Você já terminou?

- Hai finito?
- Ha finito?
- Avete finito?

- Você já terminou?
- Já terminou?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

- Tom terminou.
- O Tom terminou.

- Tom ha finito.
- Tom finì.

Você terminou de trabalhar, não terminou?

Avete finito di lavorare, vero?

Você terminou?

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

Quando terminou?

- Quando è stato finito?
- Quando è stata finita?

Como terminou?

- Com'è finita?
- Com'è finito?

Tom terminou.

Tom ha finito.

Quando você terminou?

Quando l'hai finito?

O verão terminou.

L'estate è finita.

Terminou a aula.

La scuola è finita.

O recreio terminou.

- La ricreazione è finita.
- La ricreazione finì.
- L'intervallo è finito.
- L'intervallo finì.

- Já terminou os deveres?
- Ele já terminou os deveres?

- Ha già finito i suoi compiti?
- Lui ha già finito i suoi compiti?

- Tom terminou de comer?
- O Tom terminou de comer?

Tom ha finito di mangiare?

Tom terminou com Maria.

- Tom si è lasciato con Mary.
- Tom si lasciò con Mary.

Tom ainda não terminou.

Tom non ha ancora finito.

O jogo não terminou.

- La partita non è finita.
- Il gioco non è finito.

O ano universitário terminou.

L'anno accademico è finito.

A semana finalmente terminou.

La settimana è finalmente finita.

Você ainda não terminou?

- Non hai ancora finito?
- Non ha ancora finito?
- Non avete ancora finito?

Você já terminou aquele livro?

- Hai già finito quel libro?
- Ha già finito quel libro?
- Avete già finito quel libro?

Ele já terminou os deveres.

Ha già finito i compiti.

- Terminou.
- Está terminado.
- Está terminada.

- È finita.
- È finito.

A partida terminou sem gol.

La partita è terminata senza goal.

O Tom terminou na cadeia.

- Tom è finito in prigione.
- Tom è finito in carcere.
- Tom è finito in galera.

Por que Tom não terminou?

Perché Tom non ha finito?

- Você terminou de escrever sua tese?
- Você terminou de escrever a sua tese?

- Hai finito di scrivere la tesi?
- Avete finito di scrivere la tesi?
- Ha finito di scrivere la tesi?

Você já terminou os seus deveres?

Hai già finito i tuoi compiti?

Você terminou de ler o romance?

- Hai finito di leggere il romanzo?
- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

- O show acabou.
- O show terminou.

Lo spettacolo è finito.

O concerto terminou às dez horas.

Il concerto terminò alle dieci.

Ele terminou a escola em março.

Lui ha finito la scuola a marzo.

Para ela a carreira política terminou.

La sua carriera politica è finita.

Você já terminou com o livro?

- Hai già finito con il libro?
- Ha già finito con il libro?
- Avete già finito con il libro?

Graças a Deus esta semana terminou!

Grazie a Dio questa settimana è finita!

- A guerra acabou.
- A guerra terminou.

La guerra è finita.

A aula terminou às quatro horas.

La lezione è finita alle quattro.

Você terminou de ler aquele livro?

Hai finito di leggere quel libro?

terminou de lavar a louça?

- Hai finito di lavare i piatti?
- Ha finito di lavare i piatti?
- Avete finito di lavare i piatti?

A festa terminou às dez horas.

La festa è terminata alle dieci.

Ele terminou o café-da-manhã.

- Ha finito la colazione.
- Finì la colazione.

- Você terminou a sua tarefa?
- Você já terminou a sua lição de casa alguma vez?

Hai finito i compiti?

O público aplaudiu quando o concerto terminou.

- Il pubblico ha applaudito quando il concerto è finito.
- Il pubblico applaudì quando il concerto finì.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

Você já terminou de limpar seu quarto?

Hai già finito di pulire la tua stanza?

Ela já terminou de ler o livro?

Ha già finito il libro?

Você já terminou o dever de inglês?

Hai già finito i tuoi compiti di inglese?

Terminou de tomar o café da manhã?

- Hai finito con la tua colazione?
- Ha finito con la sua colazione?
- Avete finito con la vostra colazione?

Tom já terminou o café da manhã.

Tom ha già finito di fare colazione.

Tom terminou o trabalho em três horas.

Tom finì il lavoro in tre ore.

Temos de limpar isto corretamente. A missão terminou.

Bisogna disinfettarlo per bene. La missione è finita.

A partida terminou empatada por repetição de jogadas.

La partita è finita in pareggio per ripetizione di mosse.

Você já terminou a sua tarefa de francês?

- Hai già finito i tuoi compiti di francese?
- Ha già finito i suoi compiti di francese?
- Avete già finito i vostri compiti di francese?

- Você já terminou?
- Vocês já terminaram?
- Já terminaste?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

- Já terminaram?
- Você já terminou?
- Vocês já terminaram?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

Você ainda não terminou o café da manhã?

- Hai già finito la colazione?
- Ha già finito la colazione?
- Avete già finito la colazione?

Você já terminou as suas compras de Natal?

- Hai già finito il tuo shopping natalizio?
- Hai già finito il tuo shopping di Natale?

O Tom disse que a Mary não terminou.

Tom ha detto che Mary non aveva ancora finito.

Ela terminou seu trabalho e foi para casa.

Ha finito il suo lavoro ed è andata a casa.

A reunião terminou mais cedo do que de costume.

La riunione è finita prima del solito.

Tom terminou o café da manhã antes das 7h30.

Tom ha finito la colazione prima delle 7:30.

A vida interior terminou e o vasto mundo espera.

La vita interiore è conclusa e il vasto mondo attende.

- A guerra acabou.
- A guerra terminou.
- A luta acabou.

La guerra è finita.

Tom já terminou o trabalho que ele precisava fazer.

Tom ha già finito il lavoro che doveva fare.

- Você já terminou de almoçar?
- Vocês já terminaram de almoçar?

- Hai già finito di pranzare?
- Ha già finito di pranzare?
- Avete già finito di pranzare?

Tom terminou de comer o sorvete que estava no freezer.

Tom ha finito di mangiare tutto il gelato che era nel freezer.

Parece que você começou a traduzir isso, mas não terminou.

Sembra che tu abbia iniziato a tradurre questo ma non hai finito.

- Sei que o Tomás acabou.
- Sei que o Tomás já terminou.

So che Tom ha finito.

A Grande Depressão começou em 1929 e terminou na década de 1930.

La Grande depressione cominciò nel 1929 e terminò nella decade del 1930.

A minha irmã terminou a escola, ganha muito dinheiro e pode comprar o que quiser.

Mia sorella ha finito la scuola, guadagna un sacco di soldi e può comprare quello che vuole.

- Tom ficou pálido quando terminou de ler a carta.
- Tom empalideceu quando acabou de ler a carta.

Tom impallidì quando finì di leggere la lettera.

- Você já terminou o seu dever de casa?
- Vocês já terminaram seus deveres de casa?
- Tu já terminaste teus deveres de casa?

- Tu hai già finito i tuoi compiti?
- Lei ha già finito i suoi compiti?
- Avete già finito i vostri compiti?
- Voi avete già finito i vostri compiti?