Translation of "Regra" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Regra" in a sentence and their italian translations:

A regra de três.

la regola del tre,

Você quebrou a regra.

Hai infranto la regola.

- Eu expliquei a regra para ele.
- Eu expliquei a regra a ele.

- Gli ho spiegato la regola.
- Gli spiegai la regola.

A regra deveria ser revisada.

La regola dovrebbe essere rivista.

Essa regra não tem exceções.

- Questa regola non ha eccezioni.
- Questa regola non ha alcuna eccezione.

Toda regra tem suas exceções.

Ogni regola ha le sue eccezioni.

Em toda regra há exceções.

Ogni regola ha delle eccezioni.

Ele me explicou a regra.

- Mi ha spiegato la regola.
- Lui mi ha spiegato la regola.
- Mi spiegò la regola.
- Lui mi spiegò la regola.

Toda regra tem uma exceção.

Ogni legge ha la sua eccezione.

O Tom violou alguma regra?

Tom ha violato qualche regola?

Esta é a regra de três.

Ecco la regola del tre.

Essa regra é ignorada, as vezes.

Questa regola viene spesso ignorata.

Isto é uma exceção à regra.

Questa è un'eccezione alla regola.

Podemos empregar esta regra nesse caso?

- Possiamo applicare questa regola in questo caso?
- Riusciamo ad applicare questa regola in questo caso?

Você vai explicar a regra para mim?

- Mi spiegherai la regola?
- Mi spiegherà la regola?
- Mi spiegherete la regola?

Essa regra se aplica a você também.

- Questa regola vale anche per te.
- Questa regola vale anche per voi.
- Questa regola vale anche per lei.

Essa regra não se aplica a todos os casos.

Questa regola non si applica in tutti i casi.

Mary tinha uma regra de não beijar nos primeiros três encontros, mas essa regra foi por água abaixo quando ela conheceu Tom.

Mary aveva la regola di non baciarsi per i primi tre appuntamenti, ma questa regola è andata a farsi benedire quando ha incontrato Tom.

Esta regra não se aplica aos estudantes de primeiro ano.

Questa regola non si applica agli studenti del primo anno.

Via de regra, os japoneses não são habilidosos em línguas estrangeiras.

Di norma, i giapponesi non sono bravi nelle lingue straniere.

Na verdade, a regra geral é que quanto maior o escorpião, menos mortífero.

La pratica insegna che gli scorpioni più sono grandi e meno sono velenosi.

A regra de três não é só fundamental ao modo como exerço meu ofício,

La regola del tre non solo è fondamentale nella mia arte,

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

I ragazzi, in genere, sono più alti delle ragazze.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.

Se il giocatore tocca deliberatamente uno dei suoi pezzi, deve spostarlo, a condizione che possa fare una mossa valida con esso. Se tocca deliberatamente un pezzo dell'avversario, deve essere catturato, se la cattura è legalmente possibile. Questa regola si applica a tutte le competizioni formali di scacchi. I giocatori che intendono non osservare questa regola, nelle partite amichevoli, devono concordare in anticipo questo.