Translation of "Barato" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Barato" in a sentence and their italian translations:

- Foi bem barato.
- Era realmente barato.
- Foi realmente barato.

- Era davvero economico.
- Era davvero economica.
- Era davvero a buon mercato.

Parecia barato.

- Sembrava economico.
- Sembrava economica.
- Sembrava a buon mercato.

- Não é barato.
- Isso não é barato.

- Non è economico.
- Non è economica.
- Non è a buon mercato.

Oh, está barato!

Oh! È economico!

Não é barato.

- Non è economico.
- Non è economica.

É muito barato.

- È davvero a buon mercato.
- È molto economico.
- È molto economica.

Isso foi barato?

Era così economico?

Você tem mais barato?

- Ne avete di meno costosi?
- Ne ha di meno costosi?

Seu vestido parecia barato.

Il suo vestito sembrava economico.

Tudo está ficando barato.

- Sta diventando tutto economico.
- Tutto sta diventando economico.

Não é tão barato.

- Non è così economico.
- Non è così economica.
- Non è così a buon mercato.

Qual é mais barato?

- Qual è il più economico?
- Qual è la più economica?

É um restaurante barato.

- È un ristorante economico.
- È un ristorante a buon mercato.

Aluguel aqui é barato.

Qui l'affitto è a buon mercato.

- Isso não foi barato, pois sim?
- Isso não foi barato, foi?

- Questo non era economico, vero?
- Questa non era economica, vero?
- Questo non era a buon mercato, vero?
- Questa non era a buon mercato, vero?

- Vocês teriam um quarto mais barato?
- Vocês têm um quarto mais barato?

- Avete delle camere più a buon mercato?
- Hai delle camere più a buon mercato?
- Ha delle camere più a buon mercato?
- Hai delle stanze più a buon mercato?
- Ha delle stanze più a buon mercato?
- Avete delle stanze più a buon mercato?

Você tem algo mais barato?

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno caro?
- Tu hai qualcosa di meno caro?
- Ha qualcosa di meno caro?
- Lei ha qualcosa di meno caro?
- Avete qualcosa di meno caro?
- Voi avete qualcosa di meno caro?

Não é barato comer aqui.

- Non è economico mangiare qui.
- Non è economico mangiare qua.

Compre-o; está muito barato!

- Compralo, è molto economico.
- Compratelo, è molto economico.
- Comprala, è molto economica.
- Compratela, è molto economica.
- Lo compri, è molto economico.
- La compri, è molto economica.

O peixe está barato hoje.

- Il pesce è economico oggi.
- Il pesce è a buon mercato oggi.

O vestido dela era barato.

Il suo vestito era economico.

É mais barato ir de ônibus.

È più economico prendere l'autobus.

Aquele hotel era bom e barato.

Quell'albergo era buono e poco costoso.

Viver é fácil, morrer é barato.

Vivere è facile, morire costa poco.

Passamos a noite em um hotel barato.

Abbiamo pernottato in un albergo economico.

É mais barato ligar depois das 9 horas?

È meno costoso chiamare dopo le nove?

A gasolina não é mais um combustível barato.

La benzina non è più un combustibile economico.

A única coisa que importa é encontrar um carro barato.

La sola cosa che conta è trovare una macchina a buon prezzo.

- Este aqui é mais barato.
- Esta aqui é mais barata.

- Questo è più economico.
- Questa è più economica.

Gostaria de alugar o seu carro mais barato para uma semana.

Vorrei affittare per una settimana la vostra macchina più economica.

É sempre mais barato comprar o melhor, no fim das contas.

In fin dei conti è sempre più economico comprare il meglio.

- Esse piano é muito barato.
- Esse piano é muito ruim.
- Este piano é muito ruim.

- Questo pianoforte è davvero economico.
- Questo pianoforte è veramente economico.
- Questo piano è davvero economico.
- Questo piano è veramente economico.