Translation of "Adoram" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Adoram" in a sentence and their italian translations:

- Eles adoram café.
- Elas adoram café.

- Amano il caffè.
- Loro amano il caffè.

- Eles adoram esta música.
- Elas adoram esta música.

- Amano questa canzone.
- Loro amano questa canzone.

Coelhos adoram cenouras.

Ai conigli piacciono le carote.

Todos o adoram.

Tutti lo adorano.

- Eles amam café.
- Eles adoram café.
- Elas adoram café.

Loro amano il caffè.

- Os meus pais a adoram.
- Meus pais a adoram.

I miei genitori la amano.

- Os meus pais o adoram.
- Meus pais o adoram.

I miei genitori lo amano.

As mulheres adoram isso.

Le donne lo amano.

Eles adoram o Tom.

- Adorano Tom.
- Loro adorano Tom.

As pessoas adoram falar.

La gente ama parlare.

Muitas pessoas adoram cavalos.

- Molte persone amano i cavalli.
- Molta gente ama i cavalli.

Os adultos adoram números.

Gli adulti amano le cifre.

Meus filhos adoram escutar rock.

I miei figli amano ascoltare la musica rock.

Crianças adoram brincar na praia.

Ai bambini piace giocare in spiaggia.

Os europeus adoram beber vinho.

Gli europei amano bere il vino.

Dizem que os franceses adoram artes.

Si dice che i francesi amino l'arte.

- Eles amam música.
- Eles adoram música.

- Amano la musica.
- Loro amano la musica.
- A loro piace la musica.

- Eles adoram isso.
- Eles amam isso.

- Lo amano.
- Loro lo amano.

As crianças adoram brincar com Lego.

I bambini amano giocare con i Lego.

- Eles adoram arte.
- Eles amam arte.

- Amano l'arte.
- Loro amano l'arte.

- É por isso que os pacientes te adoram.
- É por isso que as pacientes te adoram.

- Ecco perché i pazienti ti amano.
- Ecco perché i pazienti vi amano.
- Ecco perché i pazienti l'amano.

Cobras e tudo mais. Adoram sítios destes.

Serpenti, quanti ne vuoi. Amano posti così.

É verdade que os americanos adoram pizza.

È vero che gli americani amano la pizza.

- As pessoas adoram falar.
- As pessoas amam conversar.

- La gente ama parlare.
- Le persone amano parlare.

É por isso que as pessoas te adoram.

- Ecco perché la gente ti ama.
- Ecco perché la gente vi ama.
- Ecco perché la gente l'ama.
- Ecco perché le persone ti amano.
- Ecco perché le persone vi amano.
- Ecco perché le persone la amano.

É por isso que os espectadores te adoram.

- Ecco perché gli spettatori ti amano.
- Ecco perché gli spettatori vi amano.
- Ecco perché gli spettatori l'amano.

É por isso que os alunos te adoram.

- Ecco perché gli studenti ti amano.
- Ecco perché gli studenti vi amano.
- Ecco perché gli studenti l'amano.

É por isso que os gatos te adoram.

- Ecco perché i gatti ti amano.
- Ecco perché i gatti vi amano.
- Ecco perché i gatti l'amano.

É por isso que os cachorros te adoram.

- Ecco perché i cani ti amano.
- Ecco perché i cani vi amano.
- Ecco perché i cani l'amano.

Os escorpiões adoram arbustos e esconderem-se sob pedras.

E agli scorpioni piace nascondersi sotto i sassi e negli arbusti.

Charcos temporários na floresta atraem rãs que adoram água.

Pozze temporanee nella foresta attraggono le rane, amanti dell'acqua.

É por isso que as pessoas de idade te adoram.

- Ecco perché gli anziani ti amano.
- Ecco perché gli anziani vi amano.
- Ecco perché gli anziani l'amano.

- Minhas crianças gostam muito de animais.
- Os meus filhos adoram animais.

- Ai miei figli piacciono davvero gli animali.
- Ai miei figli piacciono veramente gli animali.

Deus é Espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.

Iddio è spirito; e quelli che l'adorano, bisogna che l'adorino in spirito e verità.