Translation of "Suas" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Suas" in a sentence and their hungarian translations:

- Arrume suas malas.
- Faça suas malas.

Csomagolj össze.

- Tire suas próprias conclusões.
- Tirem suas próprias conclusões.

Vond le a saját következtetéseidet!

Mostre suas cartas.

- Mutasd, mid van!
- Mutasd a lapjaidat!

Observe suas maneiras.

Viselkedj!

- Eu estou nas suas mãos.
- Estou nas suas mãos.

A te kezedben vagyok.

- Eles estão comendo suas maçãs.
- Eles estão comendo as suas maçãs.
- Elas estão comendo as suas maçãs.
- Elas estão comendo suas maçãs.

Ők az almáikat eszik.

- Tire suas meias, por favor.
- Descalce suas meias, por favor.

- Kérlek, vedd le a zoknidat.
- Vegye le a zokniját, kérem.

- Abaixem suas armas!
- Abaixe suas armas!
- Abaixa as tuas armas!

Dobd el a fegyvereidet!

... detetando as suas vocalizações.

hangjuk felismerése által.

Projeta as suas defesas...

belsejét kifordítva...

Suas esperanças se apagaram.

- Elveszett a reménysége.
- Odalett a reménysége.

Onde estão suas coisas?

Hol vannak a dolgaid?

Tire as suas meias.

Húzd le a zoknidat!

Chame as suas irmãs.

Hívd a nővéreid!

Não esqueça suas coisas.

- Ne felejtsd el a dolgaidat!
- Ne felejtsd el a cuccod.

Onde estão suas roupas?

- Hol vannak a ruháid?
- Merre vannak a ruháid?
- Hol van a ruhád?

Aqui estão suas chaves.

Itt vannak a kulcsaid.

Suas meias são cinza.

Szürke a zoknija.

Suas mãos são ásperas.

Durva tapintású a keze.

Suas filhas são bonitas.

- Szépek a lányaid.
- Szép lányaid vannak.

Ele arregaçou suas mangas.

Feltűrte a ruha ujját.

Essas maletas são suas?

Ezek a táskák a tieid?

Onde passou suas férias?

Hol töltötted a szabadságodat?

Veja as suas opções.

Tekintsd át a lehetőségeidet.

Está nas suas mãos.

A kezedben van.

Cumpra as suas promessas.

- Tartsd be a szavadat.
- Tartsd meg az ígéretedet.

Use as suas forças.

Használd az erődet!

Suas mãos estão imundas.

Mocskosak a kezeid.

Espero receber notícias suas.

Remélem, hallok még felőled.

Suas unhas são vermelhas.

Pirosak a körmei.

Devemos executar suas ordens.

- Végre kell hajtanunk az utasításait.
- Teljesítenünk kell a parancsait.

- Eu posso pegar emprestado as suas anotações?
- Posso pegar emprestado as suas anotações?
- Eu posso pegar emprestadas as suas anotações?
- Posso pegar emprestadas as suas anotações?

Kölcsönadnád a jegyzeteidet?

- Suas ideias são bem antiquadas.
- Suas ideias estão meio foras de moda.

- Az eszméid meglehetősen ódivatúak.
- Az eszméid elég ódivatúak.

Toda regra tem suas exceções.

Minden szabály alól van kivétel.

Ela orgulhosamente exibiu suas joias.

Büszkén mutatta meg az ékszereit.

Quanto as suas vidas mudaram?

Mennyire változott az életed?

Ele nunca quebra suas promessas.

Sosem szegi meg a szavát.

Suas ameaças não me assustam.

A fenyegetéseid nem ijesztenek meg.

Mayuko desenhava suas próprias roupas.

Majuko saját maga tervezte a ruháit.

Eu não aceito suas desculpas.

- Nem bocsátok meg.
- Nem fogadom el a bocsánatkérésed.

Quais são as suas preocupações?

Mik az aggodalmaid?

Isso pode ter suas vantagens.

Lehet, hogy ennek vannak előnyei.

Suas palavras aquecem meu coração.

Szívmelengetőek a szavai.

Tom quitou as suas dívidas

Tom kifizette az adósságát.

Pendure as suas roupas aqui.

Akassza ide a ruháját!

Eu também sentirei saudades suas.

- Te is hiányozni fogsz nekem.
- Te is hiányozni fogsz.

Eu aceito as suas condições.

Elfogadom a feltételeidet.

Suas bolsas estão no carro?

- A táskáid a kocsiban vannak?
- A kocsiban vannak a táskáid?

- As suas mãos estão limpas?
- Tuas mãos estão limpas?
- Suas mãos estão limpas?

- Tiszták a kezeid?
- Tiszta a kezed?

Sem Winston Churchill e suas palavras,

Winston Churchill és szavai nélkül,

As suas perguntas foram muito diretas.

A kérdéseid túl egyértelműek voltak.

- Aproveite seus feriados.
- Aproveite suas férias.

Jó vakációt!

Não existem respostas às suas perguntas.

Kérdéseidre nincsenek válaszok.

- Levante suas mãos!
- Erguei as mãos!

Kezeket fel!

- Corte suas unhas.
- Corta tuas unhas.

Vágd le a körmöd!

O professor tranquilamente lavou suas mãos.

A tanár nyugodtan megmosta a kezét.

Acreditamos em suas lágrimas de crocodilo?

Hiszünk a krokodilkönnyeinek?

Tom ri de suas próprias piadas.

- Tomi nevet a saját viccein.
- Tomi a saját viccein kacag.

Onde você irá nas suas férias?

Hova mész a szünet alatt?

Ele é teimoso nas suas opiniões.

Makacsul kitart a véleménye mellett.

Não vejo humor em suas piadas.

Nem tudok az ő viccein nevetni.

Eu posso copiar as suas anotações?

Lemásolhatom a jegyzeteidet?

- Às vezes ele ri de suas próprias gracinhas.
- Às vezes ele ri de suas próprias piadas.

Gyakran nevet a saját viccén.

- Tire suas mãos de mim.
- Tire as mãos de mim.
- Tire as suas mãos de mim.

- Vedd le rólam a kezed!
- Vedd le rólam a kezedet!

Sincronizam na perfeição as suas incursões noturnas.

Éjjeli portyázásaikat egyre tökéletesebben időzítik.

Quatro famílias perderam suas vidas no incêndio.

Négy család vesztette életét a tűzben.

Ela teve que escolher suas palavras cuidadosamente.

Gondosan meg kellett válogatnia a szavait.

Ele queria publicar suas fotos no jornal.

Meg akarta jelentetni a fényképeit az újságban.

Eu não quero mais ouvir suas reclamações.

Nem akarom többé a panaszkodásodat hallgatni.

Você encontrou as suas lentes de contato?

Megtaláltad a kontaktlencsédet?

O rio inundou ambas as suas margens.

A folyó mindkét partján kilépett medréből.

Eu vou respeitar todas as suas regras.

Az összes szabályodat be fogom tartani.

Tom lavou o sangue de suas mãos.

Tamás lemosta a vért a kezéről.

O meu futuro está em suas mãos.

A te kezedben van a jövőm.

Lave suas mãos com água e sabão.

Mosd meg a kezed szappannal és vízzel!

As suas digitais foram encontradas na faca.

Az ujjlenyomataidat megtalálták a késen.

Ela sempre pinta suas unhas de vermelho.

Mindig pirosra festi a körmeit.

Napoleão liderou suas tropas para a Rússia.

Napóleon Oroszországba vezette seregeit.

Tom responderá a todas as suas perguntas.

- Tom megválaszolja majd minden kérdésedet.
- Tom választ ad majd minden kérdésedre.
- Minden kérdésedre válaszol majd Tom.
- Tom válaszolni fog minden kérdésedre.

Ela procurou suas crianças, mas em vão.

Kereste a gyerekeit, de hiába.

Por que suas mãos estão tão frias?

Miért olyan hideg a kezed?

A natureza nunca quebra suas próprias leis.

A természet sohasem szegi meg a saját törvényeit.

- Eu não gosto de suas piadas.
- Eu não gosto das suas piadas.
- Não gosto das piadas dele.

Nem szeretem a vicceit.

Apesar do frio, as suas provisões não gelaram.

A hideg ellenére az eleségük nem fagyott meg.

As suas crias têm de ser constantemente alimentadas.

A kicsinyeket éjjel-nappal etetni kell.

- Lavem bem as mãos.
- Lave bem suas mãos.

- Jól mosd meg a kezed!
- Mosd meg jól a kezed!

- Aguardo notícias ansiosamente.
- Eu espero receber notícias suas.

Várom, hogy halljak rólad.

Por suas muitas ocupações, ele não pôde vir.

Sok elfoglaltsága miatt nem tudott jönni.

Como os pobres, os ricos têm suas preocupações.

A szegényeknek ugyanúgy megvan a maguk baja, mint a gazdagoknak.

Os criminosos sentem o medo de suas vítimas.

A bűnözők megérzik áldozataik félelmét.

Eu sei de cor todas as suas músicas.

- Minden dalodat kívülről tudom.
- Kívülről fújom az összes számodat.

- Eu valorizo suas opiniões.
- Eu respeito sua opinião.

Értékelem a véleményedet.