Translation of "Gostava" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Gostava" in a sentence and their hungarian translations:

- Eu gostava de Tony.
- Eu gostava do Tony.

- Kedveltem Tónit.
- Szerettem Tónit.

Tom gostava de cavalos.

Tom szerette a lovakat.

Eu não gostava disso.

Ez nem tetszett nekem.

Ela não gostava da ideia.

- Nem tetszett neki az ötlet.
- Neki nem tetszett az ötlet.

Gostava que tivéssemos mais dinheiro.

Bárcsak lenne annyi pénzünk!

Einstein gostava de tocar violino.

Einstein szeretett hegedülni.

Ela não gostava do marido.

Nem szerette a férjét.

- Eu gostei daquele livro.
- Gostei daquele livro.
- Eu gostava daquele livro.
- Gostava daquele livro.

Tetszett az a könyv.

Tom disse que gostava de chuva.

Tomi mondta, hogy szereti az esőt.

Era o que mais gostava de fazer.

Ez volt a kedvenc időtöltésem.

Eu gostava quando não estava na moda.

Szerettem még, mielőtt menő lett.

- Eu não gostava disso.
- Eu não gostei.

Nem kedveltem.

O Tom não gostava de ser pobre.

Tom nem szeretett szegény lenni.

Ele perguntou se eu gostava de comida chinesa.

Azt kérdezte, hogy szeretem-e a kínai ételeket.

- Ninguém gostava de Tom.
- Ninguém gostou de Tom.

Senkinek nem tetszett Tom.

Tom não sabia que Maria gostava de cozinhar.

Tom nem tudta, hogy Mary szeret főzni.

- Tom não gostou da ideia.
- Tom não gostava da ideia.

Tominak nem tetszett az ötlet.

Maria gostava de andar descalça no tapete da sala de sua avó.

Mária szeretett mezítláb járkálni a nagymamája szobaszőnyegén.

- Eu gostava de ficar em Boston.
- Eu gostei de ficar em Boston.

Szerettem Bostonban időzni.

O garoto gostava de jogar ovos nos outros da janela de seu apartamento.

A fiú szerette az ablakból tojással dobálni az embereket.

- A ela não agradava viver na cidade.
- Ela não gostava de morar na cidade.

- Nem szeretett a városban lakni.
- Nem tetszett neki a városi élet.
- Nem szeretett a városban élni.

- Eu pensei que você gostasse do Tom.
- Eu pensei que você gostava do Tom.

- Azt hittem, te szereted Tomot.
- Azt hittem, szereted Tomot.

Maria gostava de dirigir, por isso era sempre ela quem levava os amigos para casa depois das festas.

Mária szívesen vezetett, és így mindig ő volt az, aki buliból hazavitte a barátait.

Maria gostava de se oferecer para dirigir, porque com isso ela dispunha de uma desculpa para não ter de se embriagar com os outros.

Mária készségesen mindig magára vállalta a sofőr szerepét, így volt egy kimentő oka, hogy miért ne kelljen a többiekkel innia.

Quando eu tinha doze anos de idade, comecei a estudar inglês. Naquele tempo, eu gostava de idiomas, mas não muito. Hoje eu falo inglês, francês, espanhol e português, por isso tenho que aprender latim.

Tizenkét éves koromban kezdtem el angolt tanulni. Akkor érdekeltek a nyelvek, de nem különösképpen. Most már beszélek angolul, franciául, spanyolul, ahogy portugálul is; és itt az ideje, hogy elkezdjem a latint.

- Eu pensei que você gostava de aprender coisas novas.
- Eu pensei que você gostasse de aprender coisas novas.
- Pensei que tu gostasses de aprender coisas novas.
- Eu pensava que tu gostavas de aprender coisas novas.
- Eu pensei que vocês gostassem de aprender coisas novas.
- Eu pensava que vocês gostavam de aprender coisas novas.
- Pensei que vós gostásseis de aprender coisas novas.
- Eu pensava que vós gostáveis de aprender coisas novas.
- Eu pensei que o senhor gostasse de aprender coisas novas.
- Eu pensava que o senhor gostava de aprender coisas novas.
- Pensei que a senhora gostasse de aprender coisas novas.
- Eu pensava que a senhora gostava de aprender coisas novas.
- Eu pensei que os senhores gostassem de aprender coisas novas.
- Eu pensava que os senhores gostavam de aprender coisas novas.
- Pensei que as senhoras gostassem de aprender coisas novas.
- Eu pensava que as senhoras gostavam de aprender coisas novas.

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.