Examples of using "Abra" in a sentence and their hungarian translations:
Nyisd ki!
Nyisd ki!
Nyissa ki a bőröndjét!
Nyisd ki az ablakokat!
Nyisd ki a szemed!
Szezám, tárulj!
Ne nyisd ki az ajtót!
Ne nyisd ki az ablakot.
Nyisd nagyra a szádat!
Ki ne nyisd a szádat!
Csak bátran, nyisd ki.
Ne nyisd ki a könyvedet.
Bill, nyisd ki az ajtót.
Csinálj helyet a poggyásznak!
Kérlek, bontsd fel az üveget!
Kérlek, nyisd ki az ajtót.
Még ne nyisd ki az ajándékot!
- Kérlek, nyisd ki a táskádat.
- Kérem, nyissa ki a táskáját.
- Nyissa ki a száját!
- Tátsa ki a száját!
- Nyisd ki a szád!
- Nyisd ki a szádat!
Nyisd ki a szádat!
Kérem, nyissa ki nekem az ajtót.
Nyisd ki a szíved!
Nyisd ki a motorháztetőt!
- Nyisd ki az ajtót!
- Nyissa ki az ajtót!
- Nyissátok ki az ajtót.
Nyisd ki az üveget!
- Nyisd ki könyvedet a tizedik oldalon.
- Nyissátok ki könyveteket a tizedik oldalon.
- Nyissák ki könyvüket a tizedik oldalon.
Nyisd ki az ablakot!
Kérlek, ne nyisd ki ezt az ajtót.
- Nyisd ki az ablakot, kérlek!
- Kérem, nyissa ki az ablakot.
- Kérlek, nyiss ablakot!
- Nyisd ki könyvedet a kilencedik oldalon.
- Nyissa ki könyvét a kilencedik oldalon.
- Nyissátok ki a könyveteket a kilencedik oldalon.
- Nyissák ki könyvüket a kilencedik oldalon.
- Kinyissam az ablakot?
- Akarod, hogy kinyissam az ablakot?
Nyisd ki az ajtót és engedd be a kutyát!
Gondolkozz el, mielőtt kinyitod a szádat.
Nyisd ki az ajtót és engedd be a kutyát!
Soha ne nyisd ki mozgó autó ajtaját!
Azt az ajtót semmiképpen nem nyithatod ki!
- Nyisd ki a szíved.
- Tárd ki szíved!
Nyisd ki a szemed, kérlek!
Nyissátok ki a szemeteket!
- Nyissa ki a szemét!
- Nyissátok ki a szemeteket!
- Nyissák ki a szemüket!