Translation of "Algumas" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Algumas" in a sentence and their hungarian translations:

- Fiz algumas chamadas.
- Fiz algumas ligações.

Felhívtam pár embert.

- Traduza algumas frases.
- Traduzam algumas frases.

Fordíts le néhány mondatot.

- Algumas pessoas estavam atrasadas.
- Algumas pessoas chegaram tarde.

Néhányan elkéstek.

- Algumas pessoas odeiam discutir.
- Algumas pessoas detestam discutir.

Vannak, akik utálnak vitatkozni.

- Eles têm algumas dúvidas.
- Elas têm algumas dúvidas.

Vannak kétségeik.

Comemos algumas maçãs.

Ettünk néhány almát.

Baixei algumas coisas.

Letöltöttem pár cuccot.

Temos algumas perguntas.

Volna pár kérdésünk.

Algumas pessoas discordariam.

Néhány ember félreértené.

- Vou lhe mostrar algumas fotos.
- Eu vou te mostrar algumas fotos.
- Vou te mostrar algumas fotos.

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

Posso fazer algumas perguntas?

Feltehetek egy pár kérdést?

Eu tenho algumas perguntas.

Van pár kérdésem.

Nos dê algumas horas.

Adj nekünk pár órát!

Isso levará algumas horas.

Az pár órát igénybe fog venni.

Algumas pessoas nunca escutam.

Néhány ember soha nem figyel.

Algumas pessoas estão decepcionadas.

Vannak, akik kiábrándultak.

Eis aqui algumas razões.

Mondok egy pár okot.

Algumas pessoas ficaram feridas.

Néhányan megsérültek.

Eu tenho algumas casas.

- Vannak házaim.
- Van egypár házam.
- Van egynéhány házam.
- Van jó pár házam.
- Van jó néhány házam.
- Van valamennyi házam.

- Algumas lojas descontam o preço.
- Algumas lojas dão-te um desconto.

- Néhány üzlet csökkenti az árat.
- Néhány üzlet árengedményt ad.

- Vou precisar de algumas coisas.
- Eu vou precisar de algumas coisas.

Szükségem lesz egy pár dologra.

- Eu chacoalhei a cabeça algumas vezes.
- Eu balancei a cabeça algumas vezes.

- Néhányszor csóváltam a fejemet.
- Néhányszor kétkedően ráztam a fejemet.

Somente algumas pessoas me entenderam.

Csak néhányan értettek meg engem.

Algumas pessoas acreditam em fantasmas.

Egyesek hisznek a szellemekben.

A regra admite algumas exceções.

A szabály alól vannak kivételek.

Por favor, compre algumas maçãs.

Kérlek, vegyél néhány almát!

Fiz ao médico algumas perguntas.

- Néhány kérdést tettem fel az orvosnak.
- Néhány kérdést intéztem az orvoshoz.

Queremos aprender algumas canções espanholas.

Szeretnénk néhány spanyol dalt tanulni.

Algumas pessoas não usam pijamas.

Néhány ember nem használ pizsamát.

Algumas pessoas gostam do perigo.

Egyesek szeretik a veszélyt.

Preciso de mais algumas pessoas.

Szükségem lesz még emberekre.

Algumas pessoas começaram a rir.

Néhány ember elkezdett nevetni.

Algumas pessoas poderiam pensar assim.

Vannak, akik így gondolhatják.

Algumas pessoas criticaram nossa decisão.

Néhányan kritizálják a döntésedet.

Nós tivemos algumas visitas ontem.

Tegnap volt néhány látogatónk.

Tem algumas maçãs na cesta.

- Ott van néhány alma a kosárban.
- Van néhány alma a kosárban.

Vamos estabelecer algumas regras básicas.

Hozzunk létre néhány alapszabályt!

- Na sala achavam-se apenas algumas pessoas.
- Na sala estavam sentadas apenas algumas pessoas.

A szobában csak néhány ember ült.

Temos de ter sofrido algumas derrotas

El kellett szenvedned pár vereséget ahhoz,

Porque algumas inovações são venenosas. Olá!

Néhány innováció mérgező. Hahó!

Algumas são boas, outras são ruins.

Egyesek jók, mások rosszak.

Queremos aprender algumas músicas em espanhol.

Szeretnénk néhány spanyol dalt tanulni.

Tom quer aprender algumas músicas francesas.

Tom meg akar tanulni néhány francia dalt.

Eu comprei algumas bolas de tênis.

Hoztam pár teniszlabdát.

Eu tenho algumas tarefas para fazer.

Van egy kis ház körüli tennivalóm.

Tom precisa de algumas roupas novas.

Tominak új ruhákra van szüksége.

Tom comprou algumas bebidas para Mary.

Tamás fizetett Marinak néhány italt.

Algumas pessoas têm medo de fantasmas.

Néhány ember fél a kísértetektől.

algumas das quais ainda não foram inventadas,

némelyikük még föl sincs találva,

algumas maçãs na árvore, não há?

Ugye, van egy kevés alma a fán?

Tenho algumas perguntas que gostaria de fazer.

Fel szeretnék tenni néhány kérdést.

Algumas pessoas pensam que Tom é esquizofrênico.

Egyesek azt hiszik, hogy Tamás skizofréniás.

Algumas pessoas comem sushi com as mãos.

Néhányan a kezükkel eszik a sushit.

Algumas pessoas na multidão estavam agitando bandeiras.

A tömegben néhányan zászlókat lengettek.

Não falo italiano, só sei algumas palavras.

Nem beszélek olaszul, csak tudok néhány szót.

Há apenas algumas noites luminosas em cada mês.

Havonta csak néhány kedvező éjszaka van.

Me permita te fazer algumas perguntas, por favor.

Kérem, engedje meg, hogy feltegyek néhány kérdést.

Algumas pessoas gostam do verão, outras do inverno.

Egyesek a nyarat szeretik, mások a telet.

Algumas pessoas têm a pretensão de saber tudo.

Egyesek azt állítják, hogy mindent tudnak.

Algumas pessoas leem livros para matar o tempo.

Néhányan azért olvasnak könyvet, hogy agyoncsapják az időt.

Você sabia que algumas raposas viviam nesta montanha?

Tudtad, hogy ezen a hegyen rókák éltek?

Algumas pessoas acham que a Mary foi envenenada.

Néhányan úgy vélik, hogy Marit megmérgezték.

Ele me perguntou algumas coisas a meu respeito.

Feltett nekem pár kérdést.

Algumas pessoas ganham peso quando param de fumar.

Néhány ember meghízik, mikor abbahagyja a dohányzást.

Tom canta neste bar algumas vezes por semana.

Tom hetente pár alkalommal énekel ebben a bárban.

- Eu disse algumas coisas que gostaria de não ter dito.
- Eu disse algumas coisas que não gostaria de ter dito.

Mondtam olyan dolgokat, amiket már megbántam.

Algumas flores florescem na primavera, e outras no outono.

Egyes virágok tavasszal, mások ősszel virágoznak.

Algumas crianças aprendem línguas facilmente e outras têm dificuldade.

Néhány gyerek könnyen, a többiek nehezen tanulják a nyelveket.

Tom me fez algumas perguntas sobre o meu trabalho.

Tom kérdezett az állásomról.

Tom me disse que tinha algumas coisas para resolver.

Tom elmondta nekem, hogy van néhány dolog, amiről gondoskodnia kell.

- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.

Több mint két órámba került néhány oldalnyi angol szöveg lefordítása.

Disse algumas palavras que conduziram o país rumo à recuperação.

pár szó hangzott el fordulópontként, az USA kilábalása érdekében.

Ainda faltam algumas horas para que as condições sejam perfeitas.

Még pár óra, amíg megfelelőek lesznek a körülmények.

Só podem tentar esta captura em algumas noites da primavera.

Ezzel a fogással csak néhány tavaszi éjszakán tudnak próbálkozni.

Seis crias recém-nascidas, com apenas algumas horas de vida.

Hat újszülött, alig párórás kölyök.

Algumas pessoas acreditam que o número treze traz má sorte.

Néhányan úgy vélik, hogy a tizenhármas szám szerencsétlenséget jelent.

Algumas pessoas acham que o presidente gasta muito tempo viajando.

Néhányan úgy gondolják, hogy az elnök túl sok időt tölt utazással.

Algumas vezes eu me sinto sonolento no começo da tarde.

Kora délután néha álmos vagyok.

Quero que o senhor fique em completo repouso por algumas horas.

Kérem, hogy néhány óráig pihenjen tökéletes nyugalomban.

Essa é uma língua que pode desaparecer dentro de algumas décadas.

Ez egy olyan nyelv, amely eltűnhet az elkövetkező évtizedek során.

- Existem frases absolutamente intraduzíveis?
- Existem algumas frases que são absolutamente intraduzíveis?

Léteznek abszolút lefordíthatatlan mondatok?

- Tom cometeu alguns erros no teste.
- Tom errou algumas coisas na prova.

Tom elkövetett pár hibát a tesztben.

Tom estava bêbado e disse algumas coisas que não deveria ter dito.

Tamás részeg volt, és mondott néhány dolgot, amit nem kellett volna.

Ela recebeu uma carta dela, mas só tinha algumas poucas palavras frias.

- Kapott tőle levelet, de csak néhány rideg mondatból állt.
- Kapott egy levelet tőle, de csak néhány rideg szó volt benne.

Guarde segredo sobre este plano, pois ele ainda pode passar por algumas alterações.

Ezt a tervet titokban kell tartanod, mert még lehetnek változások.

Em minha casa há um pequeno jardim onde eu cultivo algumas plantas aromáticas.

Van egy kis kertem otthon, ahol néhány illatozó növényt termesztek.

Tenho quase certeza que te vi ontem na praça conversando com algumas meninas.

Majdnem teljesen biztos vagyok benne, hogy téged láttalak tegnap a téren néhány lánnyal beszélgetni.

Algumas pessoas, embora educadas na religião católica, não têm certeza que Deus exista.

Jól lehet, egyes emberek a katolicizmus elvei szerint nevelkedtek, még sincsenek teljesen meggyőződve Isten léte felől.

A música não é uma língua, mas algumas línguas são música aos meus ouvidos.

A zene nem egy nyelv. De néhány nyelv zene füleimnek.

Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.

Nem akarom elveszíteni eszméimet még akkor sem, ha közöttük túlzók is vannak.

Todo mundo tem o direito de ser estúpido. É que algumas pessoas abusam desse privilégio.

Mindenkinek joga van hozzá, hogy hülye legyen. Néhányan ezzel a jogukkal visszaélnek.

Não desistas tão rapidamente. Algumas portas, que tu pensas estarem fechadas, estão apenas um pouco emperradas.

Ne add fel olyan gyorsan! Néhány ajtó, amelyről azt gondolod, zárva van, csak egy kicsit beragadt.

Algumas pessoas acham que é difícil para um falante nativo do inglês aprender chinês, mas eu discordo.

Néhányan úgy gondolják, hogy egy angol anyanyelvűnek nehéz a kínai nyelvet megtanulni, de én nem értek egyet ezzel.

Um bebé, com apenas algumas semanas... ... finalmente pode associar formas aos sons que ouvia por entre as árvores.

Egy párhetes kiselefánt... most valódi alakokhoz kötheti az eddig csak az erdőből hallott hangokat.

- Algumas pessoas me disseram para não comer lá.
- Um monte de gente me falou para não comer lá.

Egy csomó ember mondta, hogy ne egyek ott.

- Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustar você, contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse te assustar, te contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se quisesse assustá-la, eu lhe contaria o que sonhei semanas atrás.
- Se quisesse assustar-vos, eu vos contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse assustá-los, contaria a vocês o que sonhei algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustá-lo, contaria ao senhor o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar a senhora, lhe contaria o que sonhei poucas semanas atrás.
- Se quisesse assustar os senhores, eu lhes contaria o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar as senhoras, lhes contaria o que sonhei algumas semanas atrás.

Ha meg akarnálak ijeszteni, elmesélném neked, hogy mit álmodtam néhány héttel ezelőtt.