Translation of "Vírgula" in German

0.006 sec.

Examples of using "Vírgula" in a sentence and their german translations:

Essa vírgula é necessária?

Ist dieses Komma notwendig?

- Eu sempre suspeito quando um alemão pede uma vírgula.
- Eu desconfio, sempre que um alemão pede uma vírgula.

Ich bin immer misstrauisch, wenn ein Deutscher ein Komma verlangt.

É mais fácil omitir uma vírgula do que colocá-la corretamente.

Es ist einfacher, ein Komma wegzulassen, als eins korrekt zu setzen.

- Este texto não tem nenhuma vírgula.
- Este texto não tem vírgulas.

Dieser Text hat keine Kommas.

No meu idioma, "," se chama vírgula, ";" se chama ponto e vírgula, ":" se chama dois pontos, "…" se chama reticências e esta frase acaba com um ponto final.

In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heißen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt.

Na redação que acabei de sugerir, infelizmente esqueci uma vírgula. Quer, por favor, acrescentá-la?

Ich habe in meinem Formulierungsvorschlag von eben leider ein Komma vergessen. Könntest du das noch einfügen?

A vírgula de Oxford é estranha, desnecessária, e não pode ser usada em linguagens que não sejam o inglês.

Das „Oxford-Komma“ ist misslich, unnötig und in andere Sprachen außer dem Englischen nicht übernehmbar.