Translation of "Responsável" in German

0.005 sec.

Examples of using "Responsável" in a sentence and their german translations:

- Você é responsável.
- Tu és responsável.

Du bist schuld.

Tom é responsável.

Tom ist verantwortlich.

- Eu sou uma pessoa responsável.
- Sou uma pessoa responsável.

Ich bin ein verantwortungsbewusster Mensch.

- Tom é muito responsável.
- O Tom é muito responsável.

Tom ist sehr verantwortungsbewusst.

Quem é o responsável?

Wer ist der Verantwortliche?

- Você é responsável pelo que faz.
- Tu és responsável pelo que fazes.

Du bist verantwortlich für das, was du tust.

Ele está responsável pela classe.

Er ist der Klassenlehrer.

Thomas é responsável por tudo.

Tom ist an allem schuld.

Sou responsável por este erro.

Ich bin für diesen Fehler verantwortlich.

Atuemos, portanto, de maneira responsável.

Handeln wir daher in verantwortlicher Weise!

Tom é um motorista responsável.

Tom ist ein verantwortungsvoller Fahrer.

Eu sou uma pessoa responsável.

Ich bin eine verantwortungsvolle Person.

Quem é a pessoa responsável?

Wer hat das Sagen?

Ele está responsável por isso.

Er muss das tun.

Você era responsável pelo que?

Wofür waren Sie verantwortlich?

- Você é responsável pela morte da criança.
- Você é responsável pela morte das crianças.

Du bist schuld an dem Tod des Kindes.

Você é responsável pelo que fez.

Du bist dafür verantwortlich, was du getan hast.

Ser um homem é ser responsável.

Menschsein heißt verantwortlich sein.

Eu sou o responsável por isto?

Bin ich dafür zuständig?

Sou responsável pela seção de livros.

Ich bin für die Buchabteilung verantwortlich.

Eu sou responsável pela segurança do Tom.

Ich bin für Toms Sicherheit verantwortlich.

Você não é responsável pelo que aconteceu.

Sie sind nicht verantwortlich für das, was passiert ist.

- Sou eu o responsável pelo que meu filho fez.
- Sou eu o responsável pelo que meu filho vem fazendo.
- Eu sou o responsável pelo que meu filho fez.
- Eu sou o responsável pelo que meu filho vem fazendo.

Ich bin dafür verantwortlich, was mein Sohn getan hat.

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

Vergiss nicht, auf dieser Mission hast du das Kommando.

Lembre-se que é o responsável pela missão.

Du hast auch auf dieser Mission das Kommando.

Um grande asteroide foi responsável pela extinção dos dinossauros.

Für das Aussterben der Dinosaurier war ein großer Asteroid verantwortlich.

Um motorista bêbado foi responsável pelo acidente de carro.

Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.

- Quem é a pessoa responsável?
- Quem está no comando?

Wer ist der Verantwortliche?

Vai te falar se aquela pessoa foi realmente responsável

Ich werde dir sagen, ob diese Person war eigentlich verantwortlich

- Um motorista de ônibus é responsável pela segurança de seus passageiros.
- Um motorista de ônibus é responsável pela segurança dos passageiros.

Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.

Um motorista de ônibus é responsável pela segurança dos passageiros.

Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.

O Tom está responsável pelo torneio de tênis deste ano.

Tom ist für das diesjährige Tennisturnier verantwortlich.

Nenhum floco de neve jamais se sentirá responsável pela avalanche.

Keine Schneeflocke in der Lawine wird sich je verantwortlich fühlen.

Que está sendo responsável pela maior parte de sua renda

das macht den Großteil deines Einkommens,

Cada um ficou responsável por levar meio quilograma de linguiça à festa.

Jeder Einzelne verpflichtete sich, ein halbes Kilo Chorizo zum Fest mitzubringen.

- Você não é obrigado a responder.
- Você não é obrigado a ser responsável.

- Du musst nicht antworten.
- Sie brauchen nicht zu antworten.
- Ihr braucht nicht zu antworten.

O gás metano frio é o responsável pela cor azul-esverdeada de Urano.

Für die blaugrüne Färbung des Uranus ist kaltes Methangas verantwortlich.

O banco é responsável por proteger seu dinheiro. Quem disse isso? A lei diz.

Die Bank ist für den Schutz Ihres Geldes verantwortlich. Wer sagt das? Das Gesetz sagt.

Isso levaria à produção de mais dióxido de carbono, o principal gás responsável pelo aquecimento global.

Das würde zur Erzeugung von mehr Kohlendioxyd führen, dem Gas, das hauptsächlich für die Erderwärmung verantwortlich ist.

Nesse grupo de trabalho sou responsável pelos negócios digitais e pelos meios de comunicação de massa.

In dieser Arbeitsgruppe bin ich für digitale Angelegenheiten und Massenmedien verantwortlich.

A queima de carvão é responsável por mais de 40% das emissões de gás estufa na Austrália.

Das Verbrennen von Kohle ist für 40 % des Ausstoßes von Treibhausgasen in Australien verantwortlich.

Ele diz que ela é responsável por mais mortes humanas do que qualquer outra espécie de cobra no mundo,

Er sagt, sie sei für mehr Tode verantwortlich als jede andere Schlangenart auf der Welt,

E o Senhor perguntou a Caim: "Onde está teu irmão Abel?" Caim respondeu: "Não sei. Por acaso sou responsável por meu irmão?"

- Da sprach der Herr zu Kain: Wo ist dein Bruder Abel? Er sprach: Ich weiß nicht; soll ich meines Bruders Hüter sein?
- Gott sagte zu Kain: "Wo ist dein Bruder Abel?" Er sagte: "Ich weiß es nicht. Bin ich der Hüter meines Bruders?"