Translation of "Possuo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Possuo" in a sentence and their german translations:

Eu possuo um cavalo.

Ich besitze ein Pferd.

Não possuo nenhuma joia cara.

- Ich besitze keinen teuren Schmuck.
- Ich habe keinen teuren Schmuck.

- Eu tenho um computador.
- Eu possuo um computador.
- Tenho um computador.
- Possuo um computador.

Ich besitze einen Computer.

Possuo uma grande coleção de selos.

Ich habe eine große Briefmarkensammlung.

- Tenho dois gatos.
- Possuo dois gatos.

- Ich habe zwei Katzen.
- Ich habe zwei Kater.

Eu possuo alguns selos muito antigos.

Ich besitze einige sehr alte Briefmarken.

- Eu tenho um computador.
- Eu possuo um computador.

Ich habe einen Computer.

- Eu disponho de um elefante.
- Eu possuo um elefante.

Ich verfüge über einen Elefanten.

- Não tenho arrependimentos.
- Eu não tenho arrependimentos.
- Não possuo arrependimentos.

Ich bereue nichts.

Eu não tenho riqueza nenhuma, mas possuo considerável número de sonhos.

Ich besitze keine Reichtümer, aber ich bin im Besitz einer beachtlichen Anzahl von Träumen.

- Possuo uma grande coleção de selos.
- Eu tenho uma grande coleção de selos.

Ich habe eine große Briefmarkensammlung.

Eu pensei um dia que haveria de me tornar um artista ou cientista. Mas terminei compreendendo que o artista tem o dever de transmitir à humanidade ideias profundas e graves, capazes de incentivar, dignificar e enaltecer o ser humano — enquanto o cientista deve, pelo menos, criar e inventar coisas que sirvam de instrumentos para o progresso material da humanidade. Em ambos os casos, porém, é necessário que tal homem tenha, acima de tudo, um coração simples e generoso. E, como não o possuo, desisti de todo aquele projeto, que hoje são águas passadas.

Einmal habe ich geglaubt, ich würde ein Künstler oder Gelehrter werden. Ich habe aber eingesehen, dass diese ein tiefes ernstes Wort zu der Menschheit sagen müssen, das sie begeistert und edler und größer macht – oder dass wenigstens der Gelehrte Dinge zu Tage schaffe und erfinde, welche die Menschen in dem irdischen Gute, in den Mitteln fördern und weiter bringen. In beiden Fällen aber ist es notwendig, dass ein solcher Mann zuerst selber ein einfaches und großes Herz habe. Aber da ich dies nicht besitze, so ließ ich alles wieder fahren, und es ist nun vorbei.