Translation of "Moça" in French

0.004 sec.

Examples of using "Moça" in a sentence and their french translations:

Olha esta moça!

Regarde cette fille !

Essa moça é enfermeira.

- Cette jeune personne est infirmière.
- Cette jeune dame est infirmière.

A moça se calou.

La jeune fille se tut.

Aquela moça é Mary.

Cette fille, c'est Mary.

- Ela é uma moça muito gentil.
- Ela é uma moça muito simpática.

- C'est une très gentille fille.
- C'est une très chouette fille.
- C'est une fille très chouette.
- C'est une fille très gentille.

Ela é uma boa moça.

C'est une belle jeune fille.

A moça abriu a janela.

La petite fille a ouvert la fenêtre.

A moça não gosta de suco.

La fille n'aime pas le jus.

A moça está visitando sua amiga.

La jeune fille rend visite à son amie.

Aquela moça finge que sabe o francês.

Cette fille fait semblant de savoir le français.

Tom casou-se com uma moça canadense.

Tom a épousé une Canadienne.

Temos a moça que tem um alto nível,

Il y en a une qui a un très bon niveau,

A moça de casaco azul é minha filha.

La fille avec un manteau bleu est ma fille.

Os cabelos loiros da moça brilhavam no sol.

Les cheveux blonds de la jeune fille brillaient au soleil.

O Tom apaixonou-se por uma moça bonita.

Tom est tombé amoureux d'une jolie fille.

A moça que trabalha na padaria é bonita.

La jeune femme qui travaille à la boulangerie est jolie.

Só penso na linda Isabela, moça dos meus sonhos.

Je ne pense qu'à la belle Isabela, demoiselle de mes rêves.

- Olha esta menina!
- Olha esta garota!
- Olha esta moça!

Regarde cette fille !

Então eu me viro para a moça que está no caixa.

Donc je me tourne vers la fille derrière le comptoir.

E tinha ao mesmo tempo um ódio terrível contra a mais moça.

Et en même temps, elle éprouvait une haine terrible contre le plus jeune.

- Essa garota não é para você.
- Essa moça não é para você.

- Cette fille n'est pas pour toi.
- Cette fille n'est pas pour vous.

- Bom dia, senhorita, como você passa de saúde?
- Boa tarde, moça, como vai você?

- Bonjour, Mademoiselle, comment allez-vous ?
- Bonjour, Mademoiselle, comment vas-tu ?
- Bonjour Mademoiselle, comment allez-vous ?

- Quero me casar com uma garota como ela.
- Eu quero me casar com uma moça como ela.

Je veux me marier avec une fille comme elle.

- Quem é essa menina?
- Quem é esta menina?
- Quem é esta garota?
- Quem é esta moça?
- Quem é esta rapariga?

Qui est cette fille  ?

- Ele está caidinho por esta mina.
- Ele está caidinho por esta garota.
- Ele está caidinho por esta moça.
- Ele está caidinho por esta menina.

Il en pince pour cette fille.

- Acho que você é a garota mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a menina mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a moça mais linda que eu já vi.

Je crois que tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.