Translation of "Invenção" in German

0.004 sec.

Examples of using "Invenção" in a sentence and their german translations:

O rádio é uma grande invenção.

Das Radio ist eine großartige Erfindung.

O papel é uma invenção chinesa.

Das Papier wurde in China erfunden.

O ábaco é uma invenção chinesa.

Der Abakus ist eine chinesische Erfindung.

A necessidade é a mãe da invenção.

- Not macht erfinderisch.
- Not ist die Mutter der Erfindungsgabe.
- Not setzt den Erfindergeist in Bewegung.

- A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.
- A máquina de lavar é uma invenção maravilhosa.

- Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
- Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.

- Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
- Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

O tempo é uma invenção, ou não é absolutamente nada.

Die Zeit ist eine Erfindung oder gar nichts.

A invenção da TV causou uma drástica mudança na nossa rotina.

Die Erfindung des Fernsehers hat zu einer radikalen Veränderung unseres Alltags geführt.

"Qual é a maior invenção da mente humana?" "Os juros compostos!"

Was ist die größte Erfindung des menschlichen Geistes? – Die Zinseszinsen!

A vontade de voar como um pássaro no céu inspirou a invenção do avião.

Der Wunsch, wie ein Vogel am Himmel zu fliegen, führte zur Erfindung des Flugzeugs.

Por exemplo, você é um cientista e tem uma invenção que funciona perfeitamente para a humanidade

Zum Beispiel sind Sie Wissenschaftler und haben eine Erfindung, die perfekt für die Menschheit funktioniert

Ouvi que um sacerdote gay havia sido promovido ao cargo de bispo, mas no final era invenção.

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

Não sei quem inventou o dicionário. Terá sido um sumério? Terá sido um chinês? Mas uma coisa eu sei: o dicionário é uma invenção maravilhosa.

Ich weiß nicht, wer das Wörterbuch erfunden hat. War es ein Sumerer? War es ein Chinese? Aber eines weiß ich: das Wörterbuch ist eine wunderbare Erfindung.

- As borboletas são apenas flores que levantaram voo num dia de festa em que a natureza estava plena de invenção e fecundidade.
- As borboletas são apenas flores que levantaram voo em um dia de festa em que a natureza estava particularmente inventiva e fecunda.

Schmetterlinge sind nur Blumen, die an einem Festtag geflogen sind, an dem die Natur besonders erfinderisch und fruchtbar war.