Examples of using "Estais" in a sentence and their german translations:
Wo bist du?
Wo bleibt ihr denn?
Das meint ihr doch nicht ernst, oder?
Hörst du mir zu?
Ihr irrt euch.
Ihr gebt euch nicht genug Mühe.
Gefällt euch das?
Ich muss wissen, wo ihr seid.
Seht ihr den Jungen?
Macht ihr hier Urlaub?
- Und du, wie geht es dir?
- Und wie geht es dir?
Ihr gebt euch nicht genug Mühe.
- Hörst du mir zu?
- Hörst du zu?
- Hörst du?
Wie lange lernt ihr schon Französisch?
Ihr habt bestimmt recht.
Ihr verlangt viel von mir.
- Sie sind alt.
- Ihr seid alt.
Seid vorsichtig! Ihr stecht hier in ein Hornissennest.
- Warum singen Sie?
- Warum singst du?
- Warum singt ihr?
Ich wette, Sie sind beschäftigt.
Ich wette, ihr werdet mir sagen, dass ihr zu müde seid, um zu helfen.
Bist du nicht müde?
- Ich muss wissen, wo du bist.
- Ich muss wissen, wo Sie sind.
- Ich muss wissen, wo ihr seid.
Tom weiß, wo du bist.
- Was machst du?
- Was machst du gerade?
- Was machen Sie?
- Was machst du da?
- Du bist alt.
- Sie sind alt.
- Siehst du die Frauen da?
- Seht ihr die Frauen da?
- Sehen Sie die Frauen da?
- Wie viel Leute erwartest du?
- Wie viel Leute erwartet ihr?
- Wie viel Leute erwarten Sie?
- Du hast mir etwas vorenthalten.
- Sie haben mir etwas vorenthalten.
- Warum fragst du?
- Warum fragt ihr?
Du bist mir im Weg.
Hast du heute Abend dienstfrei?
- Was liest du?
- Was liest du da?
Begreifst du, in welcher Gefahr du dich befindest?
Du bist besser in Form als ich.
Warum bist du so still?
Ich weiß nicht, was du meinst.
Du hast ein bisschen zugenommen, aber das steht dir.
- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; Dein Reich komme; Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Amen.
Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?