Translation of "Escurecer" in German

0.005 sec.

Examples of using "Escurecer" in a sentence and their german translations:

Está a escurecer.

Es wird langsam dunkel.

Está mesmo a escurecer.

Es wird bald dunkel.

Está a escurecer depressa.

Bald wird es Nacht!

Não saia depois de escurecer.

- Geh nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
- Geht nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
- Gehen Sie nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.

Ele voltou depois de escurecer.

Er kam nach Einbruch der Dunkelheit zurück.

- Não deixe ela sair depois de escurecer.
- Não deixem ela sair depois de escurecer.

- Lass sie nicht im Dunkeln rausgehen.
- Lasst sie nicht im Dunkeln rausgehen.
- Lassen Sie sie nicht im Dunkeln rausgehen.

... mas, depois de escurecer, surgem novas ameaças.

Aber im Dunkeln tauchen auch neue Gefahren auf.

Mas, depois de escurecer, é muito superior.

In der Dunkelheit ist es jedoch sehr viel besser.

Nosso trem chegou a Roma depois de escurecer.

Unser Zug kam nach Anbruch der Dunkelheit in Rom an.

Nunca vamos chegar a Londres antes de escurecer.

Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen.

Não é seguro andar pelas ruas depois de escurecer.

Nach Einbruch der Dunkelheit ist es nicht sicher auf den Straßen.

Está mesmo a escurecer. Tenho de pensar onde vou acampar.

Es wird bald dunkel. Wir müssen irgendwo ein Lager aufschlagen.

Se eu fosse ela, viria por aqui. Está a escurecer.

Wäre ich sie, würde ich hierher kommen. Es wird bald dunkel!

- Você deve voltar antes de escurecer.
- Você deve voltar antes que escureça.

Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.

Mas as noites quentes na selva significam que pode manter-se ativa após escurecer.

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

Só se torna aparente depois de escurecer. Banhar o recife em luz azul revela o que se passa.

Sie wird erst bei Dunkelheit deutlich. Wenn das Riff mit blauem Licht beleuchtet wird, sieht man, was los ist.

- Ele sai depois de escurecer.
- Ele sai ao cair da noite.
- Ele sai ao anoitecer.
- Ele sai à noitinha.

Er geht nach Sonnenuntergang.