Translation of "Caçador" in German

0.003 sec.

Examples of using "Caçador" in a sentence and their german translations:

E aquele pobre caçador?

Und der arme Jäger?

O caçador matou o elefante.

Der Elefant wurde vom Jäger getötet.

O caçador atirou num urso.

Der Jäger erschoss einen Bären.

O Tom é um caçador.

Tom ist Jäger.

O caçador atirou no cervo.

Der Jäger schoss auf den Hirsch.

O caçador pegou a raposa.

Der Jäger fing den Fuchs.

O caçador atirou numa raposa.

Der Jäger hat einen Fuchs geschossen.

Tom é um caçador de aventuras.

Tom ist immer auf der Suche nach Nervenkitzel.

O rei era um grande caçador.

Der König war ein großer Jäger.

Torna-se caçador e mata aquele tamanduá

wird ein Jäger und tötet diesen Ameisenbär

O caçador atira em veados e lebres.

Der Jäger schießt Hirsche und Hasen.

O caçador seguiu as pegadas do urso.

Der Jäger verfolgte die Fährte des Bären.

Somos caçadores-coletores o que é caçador-coletores?

Wir sind Jäger und Sammler. Was ist der Jäger und Sammler?

Meu avô foi um pirata, um caçador de tesouros.

Mein Großvater war Pirat und Schatzsucher.

Estão ansiosas para ouvir o caçador mais famoso da tribo.

Sie brennen darauf, dem berühmtesten Jäger des Stammes zuzuhören.

Ele passou a vida toda aprimorando as habilidades de caçador

Sein Leben lang hat er an seiner Jagdtechnik gearbeitet

O comerciante é um caçador; ele observa quem não se acautela.

Der Kaufmann gleicht dem Jäger; er hält Ausschau nach einem, der sich nicht in Acht nimmt.

Um caçador clandestino é alguém que captura e mata animais ilegalmente.

Ein Wilderer ist jemand, der illegal Tiere fängt und tötet.

Ninguém pode conhecê-los, nenhum caçador pode atirar neles com pólvora ou chumbo - Os pensamentos são livres!

Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!