Translation of "Câncer" in German

0.006 sec.

Examples of using "Câncer" in a sentence and their german translations:

É câncer?

Ist es Krebs?

Tom tem câncer.

Tom hat Krebs.

Ele tem câncer.

Er hat Krebs.

Eu tenho câncer.

Ich habe Krebs.

Você tem câncer.

- Du hast Krebs.
- Ihr habt Krebs.
- Sie haben Krebs.

Ela morreu de câncer.

Sie starb an Krebs.

Ele morreu de câncer.

Er starb an Krebs.

Tom morreu de câncer.

- Tom starb an Krebs.
- Tom ist an Krebs gestorben.

- Tom morreu de câncer.
- Tom morreu em decorrência de um câncer.

- Tom starb an Krebs.
- Tom ist an Krebs gestorben.

Minha esposa morreu de câncer.

Meine Frau ist an Krebs gestorben.

O homem morreu de câncer.

Der Mann starb an Krebs.

O idoso morreu de câncer.

Der alte Mann starb an Krebs.

Tom tem câncer de próstata.

Tom hat Prostatakrebs.

Meu pai morreu de câncer.

- Mein Vater ist an Krebs gestorben.
- Mein Vater starb an Krebs.

Ele não morreu de câncer.

Er ist nicht an Krebs gestorben.

Eu não estou com câncer.

Ich bin nicht an Krebs erkrankt.

O câncer atingiu vários órgãos.

Der Krebs hatte sich auf mehrere Organe ausgebreitet.

Ele morreu de câncer no pulmão.

Er starb an Lungenkrebs.

Pode ser que Tom tenha câncer.

- Tom könnte Krebs haben.
- Tom hat möglicherweise Krebs.

Maria morreu de câncer de mama.

Maria starb an Brustkrebs.

Tom está lutando contra o câncer.

- Tom kämpft mit Krebs.
- Tom kämpft gegen den Krebs.

A mãe de Cookie morreu de câncer.

Cookies Mutter ist an Krebs gestorben.

Meu pai morreu de câncer de pulmão.

Mein Vater starb an Lungenkrebs.

Ele morreu de câncer no ano passado.

Er ist letztes Jahr an Krebs gestorben.

O câncer de mama é uma doença.

Brustkrebs ist eine Krankheit.

O câncer se espalhou por muitos órgãos.

Der Krebs hatte sich auf mehrere Organe ausgebreitet.

Minha tia morreu de câncer de pulmão.

Meine Tante starb an Lungenkrebs.

Raios ultravioletas podem causar câncer de pele.

Ultraviolette Strahlung kann Hautkrebs verursachen.

Os homens cujas mães tiveram câncer de mama correm um risco maior de desenvolverem câncer de próstata.

- Männer, deren Mütter Brustkrebs hatten, unterliegen einem höheren Risiko, Prostatakrebs zu entwickeln.
- Männer, deren Mütter Brustkrebs hatten, unterliegen einem höheren Prostatakrebs-Risiko.

- Morreu de câncer ano passado.
- Morreu de cancro ano passado.
- Ele morreu de câncer no ano passado.

Er ist letztes Jahr an Krebs gestorben.

Ou então todos nós vamos morrer de câncer

oder sonst werden wir alle an Krebs sterben

Tom está perdendo a batalha contra o câncer.

Tom verliert seinen Kampf gegen den Krebs.

As drogas são um câncer da sociedade moderna.

Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.

Ouvi dizer que meu tio morreu de câncer.

Mein Onkel soll an Krebs gestorben sein.

Meu tio morreu de câncer há dois anos.

- Mein Onkel ist vor zwei Jahren an Krebs gestorben.
- Mein Onkel starb vor zwei Jahren an Krebs.

A toxicomania é um câncer na sociedade moderna.

Drogenabhängigkeit ist ein Krebsgeschwür in der modernen Gesellschaft.

O câncer pode ser curado se descoberto a tempo.

Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.

O tabagismo tem um estreito relacionamento com o câncer.

- Rauchen hat viel mit Krebs zu tun.
- Rauchen steht in einem engen Zusammenhang mit Krebs.

- Ele tem câncer de pulmão.
- Tem cancro do pulmão.

Er hat Lungenkrebs.

- Seu avô morreu de câncer ano passado.
- Seu avô morreu de cancro ano passado.
- Seu avô morreu de câncer no ano passado.

Sein Großvater ist letztes Jahr an Krebs gestorben.

Potencialmente uma causa de câncer para os moradores dessas áreas.

die Chemikalien ein potentieller Krebserreger für die Bewohner dieser Regionen sind.

Os cientistas ainda não encontraram uma vacina para o câncer.

Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden.

Os cientistas ainda não descobriram um método para curar o câncer.

Die Wissenschaftler haben noch kein Heilmittel gegen Krebs gefunden.

O filho dela morreu de câncer quando ainda era um menino.

Ihr Sohn ist an Krebs gestorben, als er noch ein kleiner Junge war.

Estudos revelam que o abacate é ótimo no combate ao câncer.

Studien legen dar, dass die Avocado ideal für den Kampf gegen Krebs ist.

Hoje todo o mundo sabe que o tabaco causa câncer de pulmão.

Heute weiß jeder, dass Tabak Lungenkrebs verursacht.

Ela estava lá porque minha avó teve uma cirurgia de câncer naquele dia.

Dort war sie, weil Großmutter an diesem Tag eine Krebsoperation hatte.

Então estamos expostos ao risco de câncer 10% a mais a cada ano

Daher sind wir jedes Jahr einem um 10% höheren Krebsrisiko ausgesetzt

É tolice pensar que o tabagismo tem pouco a ver com o câncer.

Es ist dämlich zu glauben, dass Rauchen wenig mit Krebs zu tun hat.

- Meu tio morreu de câncer de pulmão.
- Meu tio morreu de cancro de pulmão.

Meine Tante starb an Lungenkrebs.

Os doze signos do zodíaco são Áries, Touro, Gêmeos, Câncer, Leão, Virgem, Libra, Escorpião, Sagitário, Capricórnio, Aquário e Peixes.

Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.

- Muitos doentes de câncer perdem o cabelo por causa da quimioterapia.
- Muitos enfermos de cancro perdem o cabelo por causa da quimioterapia.

Viele Krebskranke verlieren wegen der Chemotherapie die Haare.

- Muitos pacientes de câncer perdem o cabelo por causa da quimioterapia.
- Muitos pacientes de cancro perdem seu cabelo por causa da quimioterapia.

Viele Krebspatienten verlieren durch die Chemotherapie ihre Haare.

Sabendo que ele sofria de um câncer de laringe, as cordas vocais de Tom foram retiradas e agora ele respira por um furo em sua garganta.

Tom wurden die Stimmbänder entfernt, nachdem man bei ihm Kehlkopfkrebs festgestellt hatte, und er atmet jetzt durch ein Loch im Hals.