Translation of "Bandeira" in German

0.006 sec.

Examples of using "Bandeira" in a sentence and their german translations:

- Mudei a bandeira.
- Troquei a bandeira.

Ich habe die Flagge gewechselt.

- Tom hasteou a bandeira.
- Tom içou a bandeira.

Tom hisste die Fahne.

Mudei a bandeira.

- Ich habe die Flagge gewechselt.
- Ich habe die Flagge ausgetauscht.
- Ich habe die Flagge geändert.

Ele hasteou a bandeira.

Er hisste die Flagge.

Ele tem uma bandeira.

Er hat eine Fahne.

De onde é esta bandeira?

Wovon ist diese Flagge?

A bandeira é muito bonita.

Die Flagge da ist sehr schön.

Esta bandeira é muito bonita.

Diese Fahne ist sehr schön.

Mude a bandeira, por favor.

- Ändere bitte die Flagge.
- Ändern Sie bitte die Flagge.

- Todo país tem sua bandeira nacional.
- Todo país tem a sua bandeira nacional.

Jedes Land hat seine Nationalflagge.

- Parece-me que a bandeira está certa.
- Parece-me que a bandeira está correta.

- Es scheint mir, dass die Flagge korrekt ist.
- Es scheint mir, dass die Fahne korrekt ist.
- Ich glaube, das Fähnchen ist richtig.

Tom e Maria dobraram a bandeira.

Tom und Maria legten die Fahne zusammen.

A gente deve mudar a bandeira?

- Wollen wir die Fahne ändern?
- Sollen wir die Fahne ändern?

Esta é a bandeira do Japão.

- Das ist die Fahne von Japan.
- Das ist die japanische Flagge.

O navio navegava sob bandeira americana.

Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge.

Não conheço a bandeira deste país.

Ich kenne die Flagge dieses Landes nicht.

Uma bandeira é um símbolo da nação.

Eine Flagge ist ein Nationalsymbol.

Todo país tem a sua bandeira nacional.

Jedes Land hat seine Nationalflagge.

A bandeira francesa é azul, branca e vermelha.

Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.

A bandeira italiana é verde, branca e vermelha.

Die italienische Flagge ist grün, weiß und rot.

Estão a cagar na nossa bandeira no Estádio Centenário.

Im Centenario-Stadium scheißen sie auf unsere Fahne.

A bandeira do Brasil é verde, amarela e azul.

Die Flagge Brasiliens ist grün, gelb und blau.

Mais interessante, a bandeira americana que foi erguida estava acenando

Interessanterweise wehte die amerikanische Flagge, die aufgestellt wurde

Sirius é uma das 27 estrelas na bandeira do Brasil.

Der Sirius ist einer der 27 Sterne auf der Flagge Brasiliens.

A bandeira do Brasil tem quatro cores: verde, amarelo, azul e branco.

Die Flagge von Brasilien hat vier Farben: Grün, Gelb, Blau und Weiß.

Qual é a cor do anel da extrema direita na bandeira olímpica?

Welche Farbe hat der äußerste rechte Ring auf der Olympischen Flagge?

Quando alguém da classe faz aniversário, a professora sempre desenha uma bandeira na lousa.

Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.

- O que você faria se toda bandeira errada que eu visse lhe custasse enviar-me um poema?
- Que farias tu se toda bandeira errada que eu visse te obrigasse a me enviar um poema?

Was tätest du nur, wenn jede falsche Fahne, die ich sichtete, ein Gedicht dich kostete, das du mir schicken müsstest?

A bandeira japonesa é um retângulo branco com um círculo vermelho no centro representando o sol.

Die japanische Flagge ist ein weißes Rechteck mit einer roten Scheibe im Zentrum, die die Sonne darstellt.

Ó, dizei, aquela bandeira estrelada ainda tremula sobre a terra dos livres e o lar dos corajosos?

Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?