Translation of "Papai" in French

0.015 sec.

Examples of using "Papai" in a sentence and their french translations:

Não, papai.

Non, papa !

- O papai trabalha duro.
- O papai é esforçado.

Papa est un homme qui travaille dur.

Papai é alto.

Papa est grand.

Feliz aniversário, papai.

- Joyeux anniversaire, papa.
- Bon anniversaire, papa.

- Mamãe, onde está o papai?
- Mamãe, cadê o papai?

Maman, où est papa ?

Papai, Marie me bateu!

Papa, Marie m'a tapé !

O Papai Noel existe?

Le Père Noël existe-t-il vraiment ?

Papai comprou uma câmera.

Papa a acheté un appareil photo.

Papai sempre o encoraja.

Papa l'encourage toujours.

Papai, onde você vai?

Papa, où iras-tu ?

Papai está tomando um banho.

Papa prend un bain.

Aonde você está indo, papai?

Où vas-tu, papa ?

Mamãe, onde está o papai?

Maman, où est papa ?

Papai disse que me calasse.

- Papa m'a dit de me taire.
- Mon père m'a demandé de me taire.

Mas papai não gostará disso.

- Mais papa ne va pas aimer ça.
- Mais papa ne va pas l'aimer.

Papai, a Maria me bateu!

Papa, Marie m'a tapé !

Ele acredita em Papai Noel.

Il croit au Père Noël.

Papai é um bom homem.

Père est quelqu'un de bien.

Diga ao papai que venha.

Dis à Papa de venir.

Papai Noel anda de trenó.

Le Père Noël monte sur un traîneau.

Papai está tentando calcular o imposto.

Papa essaye de calculer son impôt.

O que você está fazendo, papai?

Que fais-tu, papa ?

Meu filho acredita em Papai Noel.

- Mon fils croit toujours au Père Noël.
- Mon fils croit au Père Noël.

Você vai ser papai de novo!

Tu vas redevenir père !

O papai não vai gostar disso.

Ça, ça ne va pas plaire à Papa.

Tom se fantasiou de Papai Noel.

Tom s'est déguisé en Père Noël.

Eu não acredito em Papai Noel.

Je ne crois pas au Père Noël.

Tom ainda acredita em Papai Noel.

Tom croit toujours au Père Noël.

Papai é mais velho que mamãe.

Papa est plus âgé que maman.

- Meu filho ainda acredita em Papai Noel.
- O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

Mon fils croit toujours au Père Noël.

A menina ainda acredita em Papai Noel.

Cette fille croit encore au Père Noël.

Papai Noel, quero uma namorada de Natal.

Père Noël, je veux une copine pour Noël.

Não acho que Papai Noel não existe.

Je ne crois pas que le Père Noël soit imaginaire.

Quando crescer, quero ser como o papai.

Lorsque je grandirai, je veux être tout comme mon Papa.

Tom recebeu uma carta do Papai Noel.

Tom a reçu une lettre du Père Noël.

O Papai Noel mora no Polo Norte.

Le Père Noël vit au pôle Nord.

Papai comprou para mim uma nova bicicleta.

Père m'a acheté un nouveau vélo.

Essa menina ainda acredita em Papai Noel.

Cette fille croit encore au Père Noël.

A mamãe é maior que o papai.

Maman est plus vieille que Papa.

Tom escreveu uma carta ao Papai Noel.

Tom a écrit une lettre au Père Noël.

Papai, já não posso mais andar. Carrega-me.

Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.

Nesta primavera festejaremos os oitenta anos de papai.

Cette année nous allons célébrer les quatre-vingts printemps de papy.

Querido Papai Noel, quero uma namorada no Natal.

Cher Père Noël, je veux une petite amie pour Noël.

O papai me deu um jogo de computador.

Mon papa m'a donné un jeu informatique.

Tom escreveu uma carta para o Papai Noel.

Tom a écrit une lettre au Père Noël.

Tom lhe mostrou a carta do Papai Noel.

Tom lui a montré la lettre du père Noël.

O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

- Mon fils croit toujours au Père Noël.
- Mon fils croit au Père Noël.

Papai deu a mamãe todo o seu salário.

Papa a donné à maman tout son salaire.

Você acreditava em Papai Noel quando era criança?

- Croyiez-vous au Père Noël quand vous étiez enfant ?
- Croyais-tu au Père Noël quand tu étais enfant ?

- Meu papai viveu em Nagoya durante mais de quinze anos.
- Meu papai viveu em Nagoya por mais de quinze anos.

Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.

Quando eu era uma criança, acreditava em Papai Noel.

Quand j'étais un enfant, je croyais au Père Noël.

Eu não acho que o Papai Noel seja imaginário.

Je ne crois pas que le Père Noël soit imaginaire.

Não posso mais andar, papai! Carregue-me, por favor.

Je ne peux pas marcher plus, papa ! Porte-moi, s'il te plait.

Trabalho meio-período como Papai Noel num shopping center.

J'ai un boulot à temps partiel à travailler comme Père-Noël à la galerie commerciale.

Papai deixou de fumar por causa da sua saúde.

Père a abandonné la cigarette par considération pour sa santé.

Ele é três anos mais novo que o papai.

Il a trois ans de moins que papa.

Ela perguntou: "Papai, o que é isso agora? É grave?"

Elle m'a demandé : « Qu'est-ce qu'il s'est passé, papa ? C'est grave ? »

Papai, você está com um cheiro de quem andou bebendo.

Papa, tu sens l'alcool.

Quando anos tinha quando parou de acreditar no Papai Noel?

Quel âge avais-tu quand tu as arrêté de croire au Père Noël ?

O papai raramente chega em casa antes da meia-noite.

Papa rentre rarement à la maison avant minuit.

Meu papai viveu em Nagoya durante mais de quinze anos.

Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.

- Tom é o meu pai.
- Tom é o meu papai.

Tom est mon père.

- O Pai Natal é chinês.
- O Papai Noel é chinês.

Le père Noël est un Chinois.

- Papai vai se operar.
- Meu pai vai passar por uma cirurgia.

Père va subir une opération.

A mamãe ficou no carro enquanto o papai fazia as compras.

Maman est restée dans la voiture pendant que papa faisait les courses.

- Meu pai gerencia a loja.
- O papai é o gerente da loja.

Papa gère le magasin.

Papai precisa de descanso. Faz três horas que ele está trabalhando no jardim.

Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.

- Meu pai disse não.
- Meu papai disse não.
- O meu pai disse não.

Mon papa a dit non.

- Pai ficou bom.
- Painho ficou bom.
- Papai ficou bom.
- Meu pai ficou bom.

Père a recouvré la santé.

Papai ganhou o primeiro prêmio do concurso de fotografia e estava de bom humor.

Papa a gagné le premier prix du concours de photos et était de bonne humeur.

Uma fantasia de Papai Noel não pode deixar de incluir uma basta barba postiça.

Dans un costume de Saint-Nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue.

Toda vez que me apaixono, papai diz que a garota é minha meia irmã.

À chaque fois que je tombe amoureux, Papa me dit que la fille est ma demi-sœur.

- O professor Hudson é amigo do meu pai.
- O professor Hudson é amigo do papai.

Le professeur Hudson est un ami de mon père.

Papai, vamos fazer caretas um para o outro, para ver quem fica mais tempo sem rir.

Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps.