Translation of "Bateu" in French

0.005 sec.

Examples of using "Bateu" in a sentence and their french translations:

Quem te bateu?

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?
- Qui t'a battu ?
- Qui t'a battue ?

Tom me bateu.

Tom m'a frappé.

Ela bateu nele.

- Elle le frappa.
- Elle l'a frappé.

- Você bateu na cabeça dele.
- Você bateu na cabeça dela.

Vous l'avez frappée à la tête.

Ele bateu à porta.

Il essaya de frapper à la porte.

Papai, Marie me bateu!

Papa, Marie m'a tapé !

Alguém bateu à porta.

Quelqu'un frappait à la porte.

Ela bateu na irmã.

Elle a frappé sa sœur.

Ele bateu o recorde.

Il a battu le record.

Tom bateu no cachorro.

Tom a battu le chien.

Alguém bateu na porta.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un sonnait à la porte.

Ele bateu as botas ontem.

Il a crevé hier.

Ele me bateu por engano.

Il m'a frappé par erreur.

O pássaro bateu as asas.

- L'oiseau battait des ailes.
- L'oiseau battit des ailes.

O carro bateu no caminhão.

La voiture a heurté le camion.

O carro bateu no muro.

La voiture s'écrasa contre le mur.

Papai, a Maria me bateu!

Papa, Marie m'a tapé !

O Tom já te bateu?

Tom t'a-t-il déjà frappé ?

Um carro bateu em Tom.

- Tom a été heurté par une voiture.
- Tom a été renversé par une voiture.

O gato bateu no cachorro.

Le chat a attaqué violemment le chien.

Ela bateu nele muitas vezes.

Elle le frappa encore et encore.

Ela me bateu no ombro.

Elle me frappa sur l'épaule.

Ele bateu a cabeça na prateleira.

Il s'est cogné la tête contre l'étagère.

Ele bateu a cabeça numa rocha.

Il se cogna la tête contre un rocher.

Tom bateu na porta da frente.

- Tom frappa à la porte d'entrée.
- Tom a frappé à la porte d'entrée.

O carro bateu contra uma árvore.

- La voiture a roulé contre un arbre.
- Une voiture est rentrée dans un arbre.

Ela bateu nele com um martelo.

- Elle le frappa avec un marteau.
- Elle le frappa à l'aide d'un marteau.
- Elle l'a frappé avec un marteau.

Ela bateu em mim, não nele.

- C'est elle qui m'a frappé, pas lui.
- C'est moi qu'elle a frappé, pas lui.
- C'est moi qu'elle a frappée, pas lui.

Um homem feio bateu na minha porta.

Un homme laid frappa à ma porte.

Foi Bob quem me bateu, não ela.

C'est moi que Bob a frappé, et non elle.

Ele bateu de leve nas costas dela.

- Il lui tapota le dos.
- Il lui a tapoté le dos.

Alguém bateu na minha porta. Era Tom.

Quelqu'un a frappé à ma porte. C'était Thomas.

Eu fui aquele que bateu à porta.

C'est moi qui ai frappé à la porte.

Ela me bateu na cabeça com um martelo.

Elle m'a tapé sur la tête avec un marteau.

Ele bateu a porta bem na minha cara.

Il m'a claqué la porte au nez.

Ele perdeu a paciência e bateu no menino.

Il perdit patience et frappa le garçon.

Tom bateu a porta na cara da Mary.

Tom claqua la porte au nez de Mary.

Ela bateu os sapatos antes de entrar na casa.

Elle a essuyé ses chaussures avant d'entrer dans la maison.

Tom bateu discretamente na porta do quarto de Maria.

Tom frappa discrètement à la porte de la chambre à coucher de Manon.

A mãe bateu na sua filha, porque estava bêbada.

La mère a frappé sa fille, parce qu'elle était ivre.

- O velho escorregou, caiu e bateu a cabeça na calçada.
- O velho escorregou, caiu e bateu a cabeça dele na calçada.

Le vieil homme a glissé, est tombé, et s'est cogné la tête sur le trottoir.

O menino bateu a bola com o seu novo taco.

Le garçon frappa la balle avec sa nouvelle batte.

Tom bateu com a cabeça em um galho de árvore.

Tom s'est cogné la tête à une branche d'arbre.

Marie caiu da escada e bateu as costas bem forte.

Marie est tombée dans les escaliers et elle a pris un grand coup dans le dos.

Ele bateu a testa contra o galho de uma árvore.

Il s'est cogné le front contre la branche d'un arbre.

- Um vento forte soprou à noite.
- Um vento forte soprou pela noite.
- Um vento forte bateu à noite.
- Um vento forte bateu pela noite.

La nuit le vent soufflait fort.

Ele só tinha começado o livro quando alguém bateu à porta.

Il avait juste commencé le livre quand quelqu'un frappa à la porte.

- O homem golpeou-me a cabeça.
- O homem me bateu na cabeça.

L'homme me frappa sur la tête.

Ela tinha acabado de começar a ler o livro quando alguém bateu na porta.

Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.

"Por que você me bateu, Mary?" "Se houvesse um porquê, eu teria te matado."

« Pourquoi m'as-tu frappée, Mary ? » « S'il y avait une raison, je t'aurais tuée. »

Os passageiros estavam dormindo em suas cabines quando o navio bateu num enorme iceberg.

Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.

Ela tinha acabado de entrar no banheiro quando o carteiro bateu à porta com uma encomenda.

Elle venait à peine d'entrer dans le bain que le facteur sonnait à la porte avec un colis.

- Um carro bateu nele e ele morreu na hora.
- Ele foi atropelado por um carro e faleceu instantaneamente.

Il a été percuté par une voiture et est mort sur le coup.