Translation of "Convidados" in French

0.008 sec.

Examples of using "Convidados" in a sentence and their french translations:

- Temos convidados.
- Nós temos convidados.

Nous avons des invités.

- Nós ainda não fomos convidados.
- Nós não fomos convidados ainda.
- Não fomos convidados ainda.
- Ainda não fomos convidados.

- Nous n'avons pas encore été invités.
- Nous n'avons pas encore été invitées.

Nossos convidados chegaram.

- Nos invités sont arrivés.
- Nos invitées sont arrivées.

Amanhã, teremos convidados.

Nous aurons des invités demain.

Não recebemos os convidados.

Nous n'avons pas accueilli les invités.

Vocês estão todos convidados.

- Vous êtes tous invités.
- Vous êtes toutes invitées.

Eles não foram convidados.

- Elles n'ont pas été invitées.
- Ils n'ont pas été invités.

Nossos convidados estão chegando.

- Nos invités arrivent.
- Nos invitées arrivent.

Vós sois meus convidados.

Vous êtes mes invités.

Todos foram convidados, exceto ele.

Tous ont été invités, sauf moi.

Tom foram convidados, exceto Tom.

Tout le monde a été invité sauf moi.

Todos os convidados foram para casa.

- Tous les invités sont rentrés au bercail.
- Tous les invités sont rentrés chez eux.

Fomos convidados para jantar esta noite.

Nous avons été invités à dîner ce soir.

- Há quantos convidados?
- Quantos hóspedes há?

Combien d'invités y a-t-il ?

Estamos com alguns convidados essa noite.

Nous avons des invités, ce soir.

Eles têm convidados para o jantar.

Ils ont des invités pour le dîner.

Suzanne cumprimentou os convidados dela à porta.

Suzanne salua ses invités à la porte.

Estamos convidados para um baile a fantasia.

- Nous avons été invitées à une fête costumée.
- Nous avons été invités à une fête costumée.

Os convidados estão na sala de espera.

Les invités sont dans le salon.

A maior parte dos convidados eram estrangeiros.

La plupart des invités étaient des étrangers.

Estava tocando piano quando os convidados chegaram.

Elle était en train de jouer du piano lorsque les invités arrivèrent.

- Os pais serão convidados para a comemoração escolar.
- Os pais serão convidados para a celebração da escola.

Les parents seront invités à la fête scolaire.

Gostaria de falar com um de seus convidados.

J'aimerais parler avec l'un de vos invités.

Não fomos convidados para a cerimônia de abertura.

- Nous n'avons pas été invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous n'avons pas été invitées à la cérémonie d'ouverture.
- Nous n'étions pas invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous n'étions pas invitées à la cérémonie d'ouverture.
- Nous ne fûmes pas invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous ne fûmes pas invitées à la cérémonie d'ouverture.

Eu não serviria este queijo aos meus convidados.

Je ne servirais pas ce fromage à mes invités.

Entre os convidados estavam o prefeito e sua esposa.

Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme.

Ele, assim como sua irmã, estão convidados para a festa.

Aussi bien lui que sa sœur sont invités à la fête.

Entre os convidados para a festa, havia duas mulheres estrangeiras.

Parmi les invités à la fête, il y avait deux étrangères.

- Você foi convidado?
- Você foi convidada?
- Vocês foram convidados?
- Vocês foram convidadas?

- Avez-vous été invités ?
- Avez-vous été invitées ?
- Étiez-vous invités ?
- Étiez-vous invitées ?
- Avez-vous été invitée ?
- Avez-vous été invité ?
- Étiez-vous invitée ?
- Étiez-vous invité ?
- As-tu été invité ?
- As-tu été invitée ?

Não apenas ela mas também os seus pais foram convidados para a festa.

Non seulement elle mais aussi ses parents ont été invité à la fête.

Durante a festa, um de seus adversários políticos o humilhou diante de muitos convidados.

À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.

Este é o melhor musse de chocolate que meus convidados e eu já comemos.

C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée.

Quando o longo e apetitoso jantar terminou, os convidados começaram a dançar e cantar.

Lorsque le long et consistant souper fut terminé, les invités se mirent à danser et à chanter.

Depois das 11 horas, os convidados começaram a partir em grupos de duas ou três pessoas.

Après onze heures les invités commencèrent à se retirer par groupes de deux ou trois.

- Você não foi convidado.
- Você não foi convidada.
- Vocês não foram convidados.
- Vocês não foram convidadas.

- Tu n'es pas invité.
- Tu n'es pas invitée.
- Vous n'êtes pas invitée.
- Vous n'êtes pas invité.
- Vous n'êtes pas invitées.
- Vous n'êtes pas invités.

O czar, os convidados, os servos, até o gato cinzento sentado no canto, todos ficaram surpresos e maravilhados com a beleza de Vassilissa.

Le tsar, les invités, les servants, et même le chat gris assis dans le coin étaient tous étonnés et ébahis par la belle Vasilissa.

Os tírios, por seu turno, vão chegando / em grandes grupos às festivas salas, / onde são convidados a ocupar / os leitos recobertos de brocados.

Eux-mêmes, appelés par un ordre honorable, / les nobles Tyriens célèbrent ce grand jour.