Translation of "Chamava" in French

0.006 sec.

Examples of using "Chamava" in a sentence and their french translations:

- Como se chamava o menino?
- Como se chamava o garoto?

Comment le garçon s'appelait-il ?

Ela me chamava de Tom.

Elle m'appelait Tom.

Disse-me que se chamava Tom.

Il dit s'appeler Tom.

- Ela o chamou.
- Ela o chamava.

- Elle l'appela.
- Elle l'a appelé.

Ela chamava-se Brown antes do casamento.

Elle s'appelait Brown avant son mariage.

O pai de Tom se chamava João.

Le père de Tom s'appelait Jean.

- Todo mundo me chamava de Tom.
- Todos me chamavam de Tom.
- Todo o mundo me chamava de Tom.

Tout le monde m'a appelé Tom.

Um dos apóstolos de Jesus chamava-se Paulo.

L'un des apôtres de Jésus s'appelait Paul.

Como o hotel se chamava? Não consigo lembrar.

Comment s'appelait l'hôtel ? Je ne m'en souviens plus.

- Todo mundo me chamava de Tom.
- Todos me chamavam de Tom.

Tout le monde m'a appelé Tom.

O bar se chamava "A Lua", como Moncho o batizou no primeiro dia.

Le bar s'appelait « La Lune », comme l'avait baptisé Moncho le premier jour.

- Iracema era o nome da minha primeira professora.
- Minha primeira professora chamava-se Iracema.

Ma première institutrice s'appelait Iracema.

- Esqueci o nome dele.
- Eu esqueci o nome dele.
- Eu esqueci como ele se chamava.

J'ai oublié son nom.

- O nome da professora de música era Clara.
- A professora de música chamava-se Clara.

Le nom de la professeur de musique était Clara.

Depois me diz: “Meu filho, que o destino / de Ílion tem posto à prova, tais sucessos / Cassandra apenas eu ouvi vaticinar, / aludindo a essa terra, agora lembro, / aos nossos destinada e que por vezes / ela chamava Hespéria, Itália às vezes."

" O mon fils, que poursuit l'affreux destin de Troie ! / Cassandre, et mon esprit s'en souvient avec joie, / Cassandre, me dit-il, par des avis certains / m'a cent fois de ma race annoncé les destins, / et les champs d'Italus, et les bords d'Hespérie. "