Translation of "Brancas" in French

0.008 sec.

Examples of using "Brancas" in a sentence and their french translations:

- Aquelas garotas usam saias brancas?
- Aquelas meninas usam saias brancas?
- Aquelas garotas estão usando saias brancas?
- Aquelas meninas estão usando saias brancas?

Ces filles portent-elles des jupes blanches ?

Eu jogo com as brancas.

Je prends les blancs.

As penas das pombas são brancas.

Les plumes des pigeons sont blanches.

Prefiro rosas brancas do que vermelhas.

Je préfère les roses blanches aux roses rouges.

As paredes do apartamento são brancas.

Les murs de l'appartement sont blancs.

O pássaro era coberto de penas brancas.

L'oiseau était couvert de plumes blanches.

As pombas brancas são uns pássaros bonitos.

Les colombes blanches sont de jolis oiseaux.

Oh, minhas calças brancas! Elas eram novas.

Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf.

Oh, minhas calças brancas! E elas eram novas!

Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf.

- Meus cachorros são brancos.
- Minhas cachorras são brancas.

Mes chiens sont blancs.

Cupins são às vezes denominados também "formigas brancas".

Les termites sont parfois aussi désignées comme "fourmis blanches".

- Eu quero calças brancas.
- Quero uma calça branca.

Je veux un pantalon blanc.

Ambos os jogadores têm um bispo para as casas brancas e um bispo para as casas pretas.

Les deux joueurs ont un fou pour les cases blanches et un fou pour les cases noires.

Aquilo que parecia ser uma praia de areia branca eram, na verdade, milhões e milhões de pequenas conchas brancas.

Ce qui paraissait être une plage de sable blanc étaient, en réalité, des millions et des millions de petits coquillages blancs.

Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.

Vous apprenez beaucoup en essayant de résoudre des problèmes d'échecs - par exemple, comment les Blancs peuvent échouer et mater dans une certaine position en trois coups.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm o rei numa casa preta e as pretas têm o rei numa casa branca.

Dans la position de départ du jeu, le blanc a le roi sur une case noire et le noir le roi sur une case blanche.

Com sua roupa colorida, sua longa peruca e suas luvas brancas, poder-se-ia deduzir que ele fugiu de uma espécie de Disneylândia.

Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm a dama em uma casa branca e as pretas têm a dama em uma casa preta.

Dans la position de départ du jeu, le blanc a la dame sur une case blanche et le noir a la dame sur une case noire.

Se após 1.e4 das brancas, as pretas jogam 1. ... c5, a abertura é chamada Defesa Siciliana, que é uma das preferidas por muitos enxadristas famosos.

Si après 1.e4 des blanches, les noires jouent 1. ... c5, l'ouverture s'appelle Défense Sicilienne, qui est l'une des préférées parmi de nombreux joueurs d'échecs célèbres.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.

Les blancs : tour sur a1, pion sur b6, roi sur c8. Les noirs : pions sur a7 et b7, roi sur a8, fou sur b8. Les blancs mettent l'adversaire en zugzwang en jouant la tour en a6, après quoi les noirs n'ont que deux options : prendre la tour sur a6 ou déplacer leur fou vers n'importe quelle autre case de la diagonale b8-h2. Dans le premier cas, les blancs avancent leur pion de b6 à b7 et offrent échec et mat. Dans la seconde situation, la tour blanche prend le pion noir sur a7, avec le même résultat.

Se o tabuleiro de xadrez estiver na posição correta, a casa h1 à direita das brancas é branca. Consequentemente, a casa a8 à direita das pretas também é branca.

Si l'échiquier est dans la bonne position, le carré h1 à droite des blancs est une case blanche. Par conséquent, la case a8 à droite des noirs est également un carré blanc.

Se as brancas têm um peão em e5 e as negras jogam seu peão de d7 a d6, o peão branco pode tomar o peão negro, retirando-o do tabuleiro e ocupando d6.

Si le blanc a un pion à e5 et que le noir joue son pion de d7 à d6, le pion blanc peut prendre le pion noir, le retirant du plateau et occupant d6.

Postado em uma casa central, o cavalo tem um raio de ação que abrange oito casas em torno dele. De uma casa branca, ele controla casas pretas. De uma casa preta, ele controla casas brancas.

Situé sur une case centrale, le cheval a la capacité d'agir sur huit cases autour de lui. D'une case blanche, il atteint des cases noires. D'une case noire, il atteint des cases blanches.

Se as brancas têm um peão em e5 e as negras jogam seu peão de d7 a d5, o peão branco pode tomar o peão negro, retirando-o do tabuleiro e ocupando d6, como se o peão negro aí estivesse. Isso se chama tomar "en passant".

Si le blanc a un pion en e5 et que le noir joue son pion de d7 à d5, le pion blanc peut prendre le pion noir, le retirant du plateau et occupant d6, comme si le pion noir était là. C'est ce qu'on appelle la prise « en passant ».

Na posição inicial do jogo, as brancas têm as torres em a1 e h1, os cavalos em b1 e g1, os bispos em c1 e f1, a dama em d1 e o rei em e1. Seus oito peões ocupam a segunda fileira do tabuleiro, de a2 a h2.

En position de départ du match, les blancs ont les tours en a1 et h1, les cavaliers en b1 et g1, les fous en c1 et f1, la dame en d1 et le roi en e1. Ses huit pions occupent la deuxième rangée du plateau, de a2 à h2.