Translation of "Ficará" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Ficará" in a sentence and their finnish translations:

Quando ficará pronto?

Milloin se on valmis?

Você ficará bem.

- Pärjäät kyllä.
- Sinulla ei ole mitään hätää.

Tom ficará furioso.

- Tom suuttuu varmasti.
- Tom suuttuu varmana.

Tom ficará muito chateado.

Tomi tulee olemaan todella järkyttynyt.

Você ficará hospedado em qual hotel?

Missä hotellissa asut?

Quanto tempo Tom ficará em Boston?

Kuinka pitkään Tom on Bostonissa?

Tom ficará irritado se você vencer.

Tomi raivostuu jos voitat.

Ficará profundamente ligada ao ritmo do oceano...

se liittyy osaksi valtameren rytmiä,

- Tom vai ficar emocionado.
- Tom ficará emocionado.

- Tom varmaankin innostuu.
- Tom varmaankin riemastuu.

Quanto mais comer, mais gordo você ficará.

Mitä enemmän syöt sitä lihavammaksi tulet.

Minha esposa ficará feliz em vê-lo também.

Vaimoni ilahtuu sinunkin näkemisestäsi.

- Você vai ficar em casa?
- Você ficará em casa?

- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?

- Vai correr tudo bem.
- Vai dar tudo certo.
- Ficará tudo bem.

- Kaikki kääntyy hyväksi.
- Kaikki menee varmasti hyvin.

Se está sem motivação, vá pra casa porque só ficará no caminho.

Jos sua ei huvita, niin mene kotiis. Olet muuten vain teillä.

- Você ficará comigo.
- Vocês vão ficar comigo.
- Vocês ficarão comigo.
- Você vai ficar comigo.

Olet minun kanssani.

Se você puser mais folhas de chá na chaleira, o chá ficará com um gosto melhor.

Jos panet lisää teelehtiä kannuun, tee maistuu paremmalta.

- Você não estará por conta própria.
- Você não ficará por conta própria.
- Você não agirá por conta própria.

Et olisi yksin.

- Você vai ficar aqui por quanto tempo?
- Quanto tempo você ficará aqui?
- Quanto tempo você vai ficar aqui?

- Kuinka kauaksi aikaa ajattelit jäädä tänne?
- Kauanko aiot olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa aiot jäädä tänne?
- Miten pitkän aikaa ajattelit olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa jäät tänne?