Translation of "Programas" in English

0.008 sec.

Examples of using "Programas" in a sentence and their english translations:

Ubuntu inclui programas demais.

Ubuntu includes lots of software.

Sobre os programas de indicação,

about referral programs,

Número dois, programas de afiliados.

Number two, affiliate programs.

De incríveis programas de indicação, certo?

of amazing referral programs, right?

Com programas de rádio, vídeos de gatinhos,

with talk radio, with cat videos,

Servidores de notícias fazem programas com prompters

news servers make programs with prompters

Todos os riscos já estão nesses programas

all the risks are already in these programs

Assistir a programas de televisão, talk shows

Attending television shows, talk shows

Para alguns programas de treinamento nessas conferências,

some training programs at these conferences,

A maioria desses caras já tem programas

Most of these guys already have affiliate

Um engenheiro de software escreve programas de computador.

A software engineer writes computer programs.

Eu aprendi Francês assistindo programas Franceses na TV.

I learned French by watching French programs on TV.

Programas de televisão têm má influência sobre as crianças.

TV programs have a bad influence on children.

Você pode simplesmente pesquisar no Google programas de indicação

You can just Google referral programs

A diferença de outros programas é que é bastante simples

the difference from other programs is that it is quite simple

Nós não damos dinheiro para esses programas ou algo assim

we don't give money to such programs or something

Alguns programas de TV são interessantes, outros não o são.

Some TV programs are interesting, and others are not.

Em programas de saúde como Medicaid e Medicare e do VA -

on programs like Medicaid and Medicare and the VA -

A primeira coisa que você precisa saber sobre programas de indicação

The first thing you need to know about referral programs

Você irá me ajudar a distribuir a lista de programas para estas pessoas?

Will you help me give out the programs to those people?

- Realmente, você não deveria utilizar programas piratas.
- Realmente, vocês não deveriam utilizar softwares piratas.

You really shouldn't use pirated software.

Em muitos países, é normal que todos os programas de televisão disponham de legendas.

In many countries it is normal for all television programmes to have subtitles.

Esses programas certamente ajudaram os pobres, mas também serviram a um propósito para Chávez.

These programs certainly helped the poor, but they served a purpose for Chavez as well.

Programas de afiliados é quando você promove um produto ou serviço e é pago toda

Affiliate programs is where you promote a product or service, and you get paid every

O que significava que todos esses programas seriam impossíveis de sustentar se os preços do petróleo caíssem.

Which meant all these programs would be impossible to sustain if oil prices fell.

Tenho programas demais instalados em minha máquina. Eu acho que se desinstalar alguns, meu computador ficará bem mais rápido.

I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.

Como resultado do ridículo desses boletins e da banalidade dos outros programas principais, os valencianos viram as costas à televisão.

As a result of the ridiculousness of these bulletins and the banality of the other main programs, the Valencians turn their backs on their television.

Atualmente, os enxadristas dispõem de avançados programas de computador, como Alpha Zero, Deep Mind e Stockfish, para analisar qualquer posição de uma partida de xadrez.

Currently, chess players have advanced computer programs, such as Alpha Zero, Deep Mind, and Stockfish, to analyze any position in a chess game.