Translation of "Inclui" in English

0.046 sec.

Examples of using "Inclui" in a sentence and their english translations:

Isso inclui tudo?

Does that include everything?

O preço inclui imposto.

The price includes tax.

Essa quantia inclui imposto.

This amount includes tax.

Ubuntu inclui programas demais.

Ubuntu includes lots of software.

A entrada inclui uma bebida.

The entrée includes a beverage.

O Ubuntu inclui muito software.

Ubuntu includes lots of software.

Esse preço inclui café da manhã?

Does that price include breakfast?

A contém B e B inclui A.

A contains B and B includes A.

O preço inclui as despesas de envio.

The price includes postage charges.

Meu dicionário não inclui a palavra "impossível".

My dictionary doesn't have the word "impossible".

A biologia inclui muitas ciências da vida.

Biology includes many life sciences.

Os 3.6 por 100 registros, isso inclui

the 3.6 per 100 registrations, is that including

O preço inclui a sopa e a salada?

Does that price include soup and salad?

O preço indicado não inclui a mão de obra.

The stated price does not include labor charges.

O preço do quarto inclui as taxas de serviço?

Does the price of the room include the service charges?

Por que a lista de idiomas não inclui maltês?

Why doesn't the list of languages include Maltese?

O jantar estado-unidense tradicional inclui carne, batatas e vegetal.

The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable.

Queria pagar em dinheiro. O preço inclui café-da-manhã?

I would like to pay with cash. Is breakfast included in the price?

A cultura popular inclui também as danças e as festas.

Popular culture also includes dances and celebrations.

Ao colocar uma frase chamativa, isso inclui as palavras-chave,

By putting appealing sentence, that includes the keywords,

O site da ALC inclui um arquivo de expressões em inglês?

Does ALC's web site include an archive of English expressions?

A maioria das gaivotas inclui em sua dieta caranguejos e peixes pequenos.

Most gulls include crabs and small fish in their diet.

A maioria das gaivotas inclui caranguejos e peixes pequenos em sua dieta.

Most gulls include crabs and small fish in their diet.

A bagagem para a viagem a trabalho inclui um guarda-chuva, luvas, e um cinto.

The packing list for the business trip includes an umbrella, gloves, and a belt.

Nos EUA, parte do processo de ingresso às universidades geralmente inclui uma redação sobre "Por que quero ir à universidade."

In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."

Dalhalla oferece 20-25 eventos cada verão, de junho a setembro, e o programa inclui tanto apresentações de óperas quanto shows e concertos em muitos estilos musicais diferentes.

Dalhalla offers 20-25 events each summer, from June to September, and the program includes both opera performances and shows/concerts in many different music styles.

"Em primeiro lugar, longo e difícil / itinerário te separa dessa Itália, / que tão perto já crês, e de alguns portos / vizinhos, onde, pobre ignaro, hás de aferrar: / longínquas terras teu roteiro inclui."

"Learn then, Italia, that thou deem'st so near, / and thither dream's of lightly passing o'er, / long leagues divide, and many a pathless mere."

É possível calcular a massa da Terra usando uma expressão que inclui o período de rotação da Lua em torno da Terra, a distância média da Terra à Lua, a constante universal de gravitação e o número π.

It's possible to calculate the Earth's mass using a formula that includes the Moon's rotation period around the sun, the average distance between the Earth and the Moon, the gravitational context and the number π.

Não deve haver confusão entre estas duas instituições completamente diferentes: o "Conselho Europeu" inclui os chefes de Estado e de governo da União Europeia. No "Conselho da Europa" existem 47 estados, incluindo a Rússia e as repúblicas do Cáucaso.

There should be no confusion between these two completely different institutions: the "European Council" comprises the heads of state and government of the European Union. In the "Council of Europe" there are 47 states, including Russia and the Caucasian republics.

Como muitas outras tecnologias, entre as quais se inclui o próprio computador, também a tradução automática decorre de razões militares, ou seja, o desejo de uma tradução em massa e barata de textos dos inimigos durante a Guerra Fria.

Like many other technologies, including the computer itself, machine translation also stems from military reasons, that is, the desire for a mass and cheap translation of enemy texts during the Cold War.

Embora o eclipse solar, que deve durar cerca de dois minutos, seja total numa faixa estreita da América do Norte, que inclui Nashville e Charleston, para quem estiver em Portland e Chicago, por exemplo, o eclipse será apenas parcial.

Although the solar eclipse will be total, lasting about two minutes, in a narrow path across North America that includes Nashville and Charleston, for people in Portland and Chicago, for example, the eclipse will only be partial.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.