Translation of "Paisagem" in English

0.009 sec.

Examples of using "Paisagem" in a sentence and their english translations:

Eu admiro a paisagem.

I'm admiring the landscape.

A paisagem é magnífica.

The countryside is magnificent.

Eu gosto desta paisagem.

I like this landscape.

Mas também modelam a paisagem urbana.

also shape our urban landscapes.

A paisagem é de uma beleza indescritível.

The scenery is beautiful beyond description.

Ele tirou uma foto da bela paisagem.

He took a picture of the beautiful landscape.

Esta paisagem é de uma beleza indescritível.

This landscape is of indescribable beauty.

A paisagem era de tirar o fôlego.

The scenery was breathtaking.

A paisagem por aqui é muito bonita.

The scenery about here is very beautiful.

Estas fábricas são um borrão no paisagem.

These factories are a blot on the landscape.

Essa paisagem me faz lembrar da Itália.

This landscape reminds me of Italy.

Mas é difícil caçar numa paisagem tão exposta.

But it's hard to hunt in such an open landscape.

Esta é uma montanha famosa pela sua paisagem.

This is a mountain famous for its scenery.

Faltam-me palavras para descrever a beleza dessa paisagem.

Words fail me to describe the beauty of this landscape.

Não consegui explicar em palavras a beleza dessa paisagem.

The beauty of the scenery was beyond description.

Este parque nacional é rodeado de uma paisagem linda.

This national park is full of beautiful scenery.

A luz quente do sol poente ilumina a paisagem.

- The warm light of the sunset is illuminating the landscape.
- The warm light of the sunset illuminates the landscape.
- The warm light of the setting sun illuminates the landscape.
- The warm light of the setting sun lights up the landscape.
- The landscape is bathed in the warm light of sunset.
- The landscape is bathed in the warm light of the setting sun.
- The landscape is lit by the sunset's warm light.
- The landscape is lit by the warm light of the setting sun.

Não aguento estar aqui mais. Preciso de uma mudança de paisagem.

I can't stand it here any longer. I need a change of scenery.

Capta sinais de calor da paisagem e dos animais que aí vivem.

It picks up the heat signature of the landscape... and the animals within.

O campo coberto de papoulas torna-se uma poética paisagem de verão.

The poppy-covered field has become the summer's poetical landscape.

Grande parte da paisagem acidentada da Espanha caiu sob o controle dos guerrilheiros:

Much of Spain’s rugged countryside fell under the control of the guerrillas:

Um livro, como uma paisagem, é um estado de consciência que varia com os leitores.

A book, like a landscape, is a state of consciousness varying with readers.

O rio de magia sorri num enlevo para a leda paisagem esmeraldina das suas margens.

The magical river smiles in awe at the merry and emeraldine scenery of its banks.

A luz das tardes de outono colore a paisagem em tons de amarelo, laranja, vermelho, dourado e marrom.

The light of autumn afternoons colours the landscape in hues of yellow, orange, red, gold and brown.