Translation of "Lido" in English

0.004 sec.

Examples of using "Lido" in a sentence and their english translations:

Que tem lido ultimamente?

What are you reading these days?

Eu tenho lido muito.

I've been reading a lot.

- Talvez você já tenha lido esse livro.
- Talvez vocês já tenham lido este livro.
- Talvez já tenhas lido este livro.

You may have read this book already.

Nenhum livro merece ser lido.

No book is worth reading.

Ele tem lido muitos livros.

He's read a lot of books.

- Talvez vocês já tenham lido este livro.
- Talvez já tenhas lido esse livro.

It is possible that you have already read this book.

Suponho que já o tenha lido.

- I suppose you have heard of it.
- I suppose you've heard of it.

Nem todo livro merece ser lido.

Not every book deserves to be read.

Eu deveria ter lido as instruções.

- I should have read the instructions.
- I should've read the instructions.

Talvez você já tenha lido esse livro.

You may have read this book already.

Este é o livro a ser lido.

This is the book to read.

Antes eu não tivesse lido os comentários.

I wish I hadn't read the comments.

Tens lido o livro de Tom Jackson?

Have you read Tom Jackson's book?

Tom tem lido um manual de jardinagem.

Tom has been reading a gardening manual.

- É possível que você já tenha lido este livro.
- É possível que vocês já tenham lido esse livro.

It is possible that you have already read this book.

- Você não deveria ter lido a carta do Tom.
- Vocês não deveriam ter lido a carta de Tom.

You shouldn't have read Tom's letter.

Eu tenho lido todos os livros na biblioteca.

- I have read every book in the library.
- I've read every book in the library.

Eu me lembro de ter lido sobre isso.

I remember reading about it.

Não tenho lido nenhum livro ou revista ultimamente.

I haven't been reading any books or magazines lately.

Quantos livros você pensa ter lido até agora?

How many books do you think you have read so far?

Tom assinou o contrato sem o ter lido.

Tom signed the contract without reading it.

Então, é assim que lido com as vendas.

So, that's how I look at sales.

Eu não lido muito bem com crianças e bebês.

I'm instinctively bad with children and infants.

Tendo lido o jornal, eu estou sabendo do acidente.

Having read the newspaper, I know about the accident.

Eu lido com pessoas como aquela o tempo todo.

I deal with people like that all the time.

Eu lido com esse tipo de problema todos os dias.

I deal with those kinds of problems every day.

Tom esteve em lugares que eu só tinha lido sobre.

Tom has been places that I've only read about.

Tendo lido o livro, eu pude responder todas as perguntas.

Having read the book, I could answer all the questions.

Se eu ler este livro outra vez, tê-lo-ei lido três vezes.

If I read this book once more, I shall have read it three times.

A natureza é como um livro que quer ser lido e devidamente compreendido.

Nature is like a book that wants to be read and properly understood.

- Leras o livro inteiro?
- Você tinha lido o livro inteiro?
- Você lera o livro inteiro?

Did you read the whole book?

- Nem todo o livro merece a pena ser lido.
- Nem todo livro vale a pena ler.

Not every book is worth reading.

Qual você acha que foi o artigo mais lido do ano na versão japonesa da Wikipedia?

What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia?

- Eu estava lendo um livro realmente interessante.
- Ultimamente tenho lido um livro muito interessante.
- Estava lendo ultimamente um livro muito interessante.

I've been reading a really interesting book lately.

"Quem quiser ser lido deve escrever em Inglês" – é cada vez maior o número de pessoas que têm essa opinião bastante questionável.

"Anyone who wants to be read should write in English" – more and more people have this very questionable opinion.

- Depois de ler a carta de Tom, Mary começou a chorar.
- Depois de ter lido a carta de Tom, Mary começou a chorar.

- After reading Tom's letter, Mary burst out crying.
- After reading Tom's letter, Mary started crying.

Apesar de este ser um livro grosso com mais de 1000 páginas, eu o terei lido todo até esta hora na semana que vem.

Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.