Translation of "Pontos" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Pontos" in a sentence and their turkish translations:

- Perdemos por dois pontos.
- Nós perdermos por dois pontos.

Biz iki puanla kaybetti.

Precisei levar sete pontos.

Yedi dikiş atmak zorunda kaldım.

Conheço seus pontos fracos.

Zayıf noktalarını biliyorum.

- Quais são os teus pontos fortes?
- Quais são os seus pontos fortes?

Güçlü yönleriniz nelerdir?

pontos de junção dessas placas

o levhaların birleşim noktaları

Ela tem muitos pontos fracos.

Onun bir sürü zayıf noktası var.

Maria tem vários pontos fracos.

Mary'nin bir sürü zayıf noktası var.

Tom venceu por três pontos.

Tom üç puanla kazandı.

Temos diferentes pontos de vista.

Farklı bakış noktalarımız var.

Esta pergunta vale 50 pontos.

Bu soru 50 puan değerindedir.

Eu acho que seu método de ensino tem pontos positivos e pontos negativos.

Ben onun öğretim yönteminin iyi noktaları ve kötü noktaları olduğunu düşünüyorum.

Na verdade, os pontos onde quebra exatamente, ou seja, os pontos em que separa

aslında tam olarak kırıldığı noktalar yani birbirinden ayrıldığı noktalar

- Todo homem tem seus próprios pontos fortes.
- Cada homem tem seus próprios pontos fortes.

Her insanın kendi güçlü noktaları vardır.

Todo mundo tem pontos de fraqueza.

Herkesin zayıf noktaları vardır.

Todo homem tem seus pontos fracos.

Her insanın kendi zayıf noktaları var.

Nosso time está cinco pontos à frente.

Bizim takımımız beş puan ilerdedir.

Nós visitamos os pontos históricos do país.

Ülkenin tarihi yerlerini ziyaret ettik.

E, finalmente, doze pontos para a Estônia!

Son olarak, on iki puan Estonya'ya!

Eu conheço os pontos fracos de Tom.

Tom'un zayıf noktalarını biliyorum.

Você se importaria de me esclarecer alguns pontos?

Benim için birkaç hususu aydınlığa kavuşturur musun?

Há muitos pontos questionáveis neste caderno de contabilidade.

Bu hesap defterinde birçok şüpheli noktalar var.

Todo mundo tem tantos pontos fortes quantos fracos.

Herkesin hem güçlü hem de zayıf noktaları vardır.

Os pontos de interrogação em nossas cabeças estão aumentando

kafamızdaki soru işaretleri iyice artıyor

A minha avó gosta de fazer pontos de cruz.

- Büyükannem kanaviçe işi yapmayı sever.
- Anneannem kanaviçe yapmayı seviyor.

Em quarto lugar, meus três primeiros pontos não existem.

Dördüncü olarak, benim ilk üç noktam yoktur.

Isso aumenta os pontos de interrogação em nossas cabeças, mas

buda kafamızdaki soru işaretlerini artırıyor ama

Pode estar em pontos diferentes, o que não é um problema

farklı noktada da olabilir bu da problem değil

Ela está aberta a pessoas que têm diferentes pontos de vista.

O, farklı görüşten insanlara açık.

ângulo para seguir com compasso para viajar entre esses dois pontos.

bir pusulanın üzerinde izlenecek tam açıyı sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.

Com esta situação, um dos pontos de interrogação em nossa mente é que

Bu durumla bizim kafamızdaki soru işaretlerinden bir tanesi de şu

Foi projetado para que uma linha desenhada entre dois pontos no mapa fornecesse o exato

Haritadaki iki nokta arasında çizilen bir çizginin, bu noktalar arasında gezinmek için

- Concordo com algumas das suas opiniões.
- Eu concordo com algumas de suas opiniões.
- Concordo com alguns de teus pontos de vista.
- Estou de acordo com alguns de vossos julgamentos.
- Eu concordo com algumas das ideias de vocês.
- Ponho-me de acordo com alguns dos conceitos do senhor.
- Associo-me à senhora em alguns de seus pareceres.
- Aceito algumas maneiras de pensar dos senhores.
- Eu perfilho algumas das teorias das senhoras.

Fikirlerinden bazılarına katılıyorum.