Translation of "Fronteira" in English

0.050 sec.

Examples of using "Fronteira" in a sentence and their english translations:

- Tom cruzou a fronteira ilegalmente.
- Tom atravessou a fronteira ilegalmente.

- Tom crossed the border illegally.
- Tom illegally crossed the border.

Eles atravessaram a fronteira.

- They passed across the border.
- They crossed the border.

Ele atravessou a fronteira.

He passed across the border.

Tom cruzou a fronteira.

Tom crossed the border.

Nós moramos perto da fronteira.

We live near the border.

Este é o fim da fronteira.

This is the very end of the border.

Tom cruzou a fronteira da França.

Tom crossed the border into France.

Um professor ensinando na área de fronteira

a teacher teaching in the border area

A França faz fronteira com a Itália.

France borders Italy.

A Alemanha faz fronteira com a França.

Germany borders on France.

A Argélia faz fronteira com sete países.

Algeria has borders with seven countries.

A França faz fronteira com a Espanha.

France shares a border with Spain.

A Alemanha faz fronteira com a Suíça?

Does Germany share a border with Switzerland?

A Alemanha faz fronteira com a Holanda.

Germany borders the Netherlands.

Califórnia e Nevada fazem fronteira entre si.

California and Nevada border on each other.

O Lojbanistão faz fronteira com o Esperantujo.

Lojbanistan borders Esperantujo.

O Canadá faz fronteira com o Alaska.

Canada borders Alaska.

Masséna atravessou a fronteira portuguesa, e sitiou Almeida.

Masséna crossed the Portuguese frontier, and besieged Almeida.

Os Estados Unidos fazem fronteira com o Canadá.

The United States borders Canada.

O Canadá faz fronteira com os Estados Unidos.

Canada borders the United States.

Canadá e México fazem fronteira com os Estados Unidos.

- Canada and Mexico both share a border with the USA.
- Canada and Mexico are both located along the US borders.

Os soldados avançaram em direção à fronteira com prudência.

The soldiers headed for the frontier with caution.

Na fronteira, pediram-me que mostrasse o meu passaporte.

At the border, I was asked to show my passport.

Pediram-me que eu mostrasse o meu passaporte na fronteira.

I was asked to show my passport at the border.

Cento e vinte e cinco soldados britânicos guardam a fronteira.

Twenty-five hundred British soldiers guarded the border.

Para falar a verdade, só atravessei uma vez a fronteira.

To tell the truth, I've only crossed the border once.

Se seguissem em frente, chegariam à Antártica e parariam na fronteira.

If they went straight, they would reach the antarctica and stop at the border.

O Reno é a fronteira entre a França e a Alemanha.

The Rhine is the boundary between France and Germany.

Muitas famílias se mudaram para começar uma nova vida na fronteira.

Many families left to make a new life on the frontier.

Mas, mais importante, possui uma longa fronteira com a União Soviética

But more importantly, it shared this long border with the Soviet Union - America’s

O Brazil faz fronteira com dez países além do Oceano Atlântico.

Brazil borders ten countries as well as the Atlantic Ocean.

Este livro é em Russo com fronteira tradução para o Inglês.

This book is in Russian with facing English translation.

O México é um país que faz fronteira com os Estados Unidos.

Mexico is a nation that borders the United States.

Os Estados Unidos está mantendo campos de concentração na nossa fronteira sulista.

The United States is running concentration camps on our southern border.

Aqui na fronteira, você desce a rua e vê essa placa que diz:

Here at the border, you go down the street a little bit, and you see this sign that says

Não conheço nenhuma fronteira, além da que existe entre o céu e a terra.

I know no boundary except for the limit between heaven and earth.

Em um bairro perto da fronteira, pessoas começaram a levar os migrantes para suas casas

In a neighborhood by the border, people starting taking migrants into their homes,

A Sérvia faz fronteira com a Hungria, a Romênia, a Bulgária, a Croácia, a Macedônia, a Bósnia e Montenegro.

Serbia borders Hungary, Romania, Bulgaria, Croatia, Macedonia, Bosnia, and Montenegro.

Em geografia política, fronteira é uma linha imaginária entre duas nações, separando os direitos imaginários de uma dos direitos imaginários da outra.

In political geography, a boundary is an imaginary line between two nations, separating the imaginary rights of one from the imaginary rights of the other.

Falar uma língua estrangeira é ultrapassar uma fronteira. Falar muitas é ultrapassar várias. Falar o esperanto é querer ultrapassar todas de uma vez.

To speak a foreign language is to break a boundary. To speak many languages is to break several. But to speak Esperanto is to want to break all at once.

Durante quarenta anos os israelitas tiveram maná para comer, até chegarem a uma terra habitada, isto é, até que chegaram à fronteira de Canaã.

And the children of Israel ate manna forty years, till they came to a habitable land: with this meat were they fed, until they reached the borders of the land of Canaan.

- Meu avô foi buscar prata, mas a prata virou índio. Meu avô foi buscar índio, mas o índio virou ouro. Meu avô foi buscar ouro, mas o ouro virou terra. Meu avô foi buscar terra, mas a terra virou fronteira. Meu avô, ainda intrigado, foi modelar a fronteira; e o Brasil tomou forma de harpa.
- O meu avô foi buscar prata, mas a prata virou índio. O meu avô foi buscar índio, mas o índio virou ouro. O meu avô foi buscar ouro, mas o ouro virou terra. O meu avô foi buscar terra, mas a terra virou fronteira. O meu avô, ainda intrigado, foi contornar a fronteira; e o Brasil ganhou a forma de uma harpa.

My grandfather went to seek silver, but the silver became Indians. My grandfather went to seek Indians, but the Indians became gold. My grandfather went to seek gold, but the gold became earth. My grandfather went to seek land, but the land became a frontier. My grandfather, still intrigued, went to shape the frontier; and Brazil took the form of a harp.

A Suécia é uma nação da Europa setentrional, que forma fronteira, a oeste, com a Noruega, e, a leste, com a Finlândia e o Mar Báltico.

Sweden is a northern European nation that borders Norway to the west and Finland and the Baltic Sea to the east.

Os dois amigos, enquanto isso, percorreram / rapidamente a senda que os guiava, / e já subiam a colina que se eleva / dominando a cidade e que de cima / olha a fronteira fortaleza.

They by the path their forward steps pursued, / and climbed a hill, whose fronting summit frowned / steep o'er the town.

A China faz fronteira com o Paquistão, a Índia, o Afeganistão, o Tajiquistão, o Quirguistão, o Cazaquistão, a Coreia do Norte, o Laos, o Vietnã, o Nepal, o Butão, a Birmânia, a Mongólia e a Rússia.

China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.