Translation of "Carregado" in English

0.002 sec.

Examples of using "Carregado" in a sentence and their english translations:

O telefone precisa ser carregado.

The phone needs to be charged.

Para piorar as coisas, o trânsito estava muito carregado.

To make matter worse, the traffic was bad.

Tom quer um computador pequeno o suficiente para ser facilmente carregado.

Tom wants a computer small enough to easily carry.

Isso aconteceu no outono. O céu estava carregado de nuvens cinzentas.

This happened in autumn. Light gray clouds covered the sky.

- O tempo está sombrio.
- O tempo está encoberto.
- O tempo está carregado.

The weather is gloomy.

Então, em suma, enquanto o homem tem que se dominar, o crime está carregado na mulher.

So in short, while the man has to dominate himself, the crime is loaded on the woman.

"No céu, tranquila o acolherás um dia, / dos despojos do Oriente carregado, / e os mortais, qual a um deus, lhe farão preces".

"Him, crowned with vows and many an Eastern prize, / thou, freed at length from care, shalt welcome to the skies."