Translation of "Baixas" in English

0.004 sec.

Examples of using "Baixas" in a sentence and their english translations:

E temos 21 baixas

And we have 21 casualties

Porque também sofreram pesadas baixas.

because they took very heavy casualties as well.

São perfeitas para garotas baixas!

They are perfect for short girls!

O inimigo sofreu muitas baixas.

The enemy suffered many casualties.

- A baixas temperaturas, a água vira gelo.
- A baixas temperaturas, a água transforma-se em gelo.

At low temperatures, water turns to ice.

A baixas temperaturas, a água vira gelo.

At low temperatures, water turns to ice.

O número de baixas ainda é desconhecido.

The number of casualties is still unknown.

Alunos tímidos geralmente recebem notas mais baixas.

Shy students often receive lower grades.

Que o cromossomo Y só importa em nossas partes baixas.

that the Y chromosome matters only in our nether parts.

Essa imprudência resultou em inúmeras e desnecessárias baixas para os russos,

This recklessness resulted in needlessly high casualties for the Russians, in some instances

- Eu pensei que você só namorou meninas que eram mais baixas que você.
- Eu pensava que você só namorava garotas que eram mais baixas que você.

- I thought you only dated girls who were shorter than you.
- I thought that you only dated girls who were shorter than you.

As baixas temperaturas mantiveram gelados os cumes durante grande parte da primavera.

Low temperatures kept summits frozen most of the spring.

Os empréstimos bancários estão aumentando por causa das taxas de juro mais baixas.

Bank lending is rising because of lower interest rates.

Era tarde demais para o avanço de Wittgenstein guarda, encaminhado em Mormant, com 2.000 baixas.

It was too late for Wittgenstein’s advance guard, routed at Mormant, with 2,000 casualties.

Tom leu em algum lugar que as pessoas baixas precisam de mais sono do que as altas.

Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.