Translation of "Amamos" in English

0.010 sec.

Examples of using "Amamos" in a sentence and their english translations:

- Nós nos amamos.
- Nos amamos.

We love each other.

- Nós amamos animais.
- Amamos animais.

We love animals.

Amamos piqueniques.

We love picnics.

- Nós amamos fast food.
- Amamos fast food.

We love fast food.

Nós amamos mistérios.

We love mysteries.

Nós te amamos.

We love you.

Nós os amamos.

We love them.

Nós amamos animais.

We love animals.

Nós amamos isso.

We love that.

Então nós amamos sentenças. Porém nós amamos línguas ainda mais.

So we love sentences. But, even more, we love languages.

Nós amamos você mestre

we loved you master

Nós amamos esses amigos

we love those friends

Nós amamos nossos clientes.

We love our customers.

Nós amamos o Tom.

We love Tom.

Nós amamos quebra-cabeças.

We love puzzles.

Nós amamos aquela menina.

We love that girl.

Nós amamos o nosso estado

We love our state

Nós amamos o nosso país.

We love our country.

Nós amamos o nosso cão.

We love our dog.

Nós dois amamos o Tom.

- We both love Tom.
- Both of us love Tom.

Nós amamos as nossas mães.

We love our mothers.

Nós, os franceses, amamos vinho.

We, the French, really love wine.

Nós amamos fazer isso internamente,

We love doing this internally,

- Nós amamos nossos clientes.
- Amamos nossos clientes.
- Adoramos nossos clientes.
- Adoramos nossos fregueses.

We love our customers.

Nós sempre amamos aqueles que nos admiram, mas nem sempre amamos aqueles que admiramos.

We always love those who admire us and we do not always love those we admire.

Todos nós amamos teorias da conspiração

We all love conspiracy theories

Nós amamos vocês como uma comunidade.

We love you guys as a community.

Faria as mesmas coisas novamente, mas nós amamos

would do the same things again but we loved

Nós a amamos, e ela também nos ama.

We love her, and she loves us, too.

- Nós adoramos pizza.
- Adoramos pizza.
- Nós amamos pizza.

We love pizza.

- Nós adoramos beleza.
- Adoramos beleza.
- Nós amamos a beleza.

We love beauty.

Essas pessoas não eram amadas na sociedade, mas nós amamos Seyit

these people were not loved in the society but we loved Seyit

Devemos amar a nosso país assim como amamos a nossos pais.

We must love our country as we love our parents.

Nós nos amamos, mas ela mora na Alemanha; eu, nos Estados Unidos.

We love each other, but she lives in Germany and I live in the United States.

Por que não amar nossas próprias esposas? Nós amamos até a dos outros.

Why not love one's own wife? We even love others'.

Nós amamos quando as pessoas expressam suas opiniões e até mesmo quando falam

We love people voicing their opinions and even telling us

Aqueles que amamos e que perdemos já não estão onde estavam, mas estão em toda a parte.

Those we love and lose are not where they were, but are everywhere.

Ele vivia no coração de todos, e todo aquele que o conhecesse era seu amigo: a quem comprendemos, amamos.

He lived in everyone's heart, and everyone who knew him was his friend; we love those we understand.

Nós amamos nossa mãe quase inconscientemente, e só percebemos toda a profundidade das raízes desse amor no momento da última separação.

One loves one's mother almost without knowing it, and one notices the full depth of the roots of this love only at the moment of the last separation.

Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein?

Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?

Nós não somos, este ano, as mesmas pessoas que éramos no ano passado; assim também acontece com aqueles que amamos. É uma felicidade se nós, mudando, continuamos a amar uma pessoa mudada.

We are not the same persons this year as last; nor are those we love. It is a happy chance if we, changing, continue to love a changed person.

Eu te amo, tu me amas, ele se ama, ela se ama, ele/ela se ama. Nós vos amamos, vós nos amais, eles se amam, elas se amam, eles/elas se amam.

I love you, you love me, he loves himself, she loves herself, and it loves itself. We love you, you love us, and they love themselves.

O lar dos pássaros é a floresta, o lar dos peixes é o rio, o lar das abelhas é a flor e o das criancinhas é a China. Nós amamos nossa terra natal desde a infância, assim como os pássaros amam a floresta, os peixes amam o rio e as abelhas amam as flores.

The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.

Nós chegamos a viver, às vezes, até trezentos anos, mas, quando deixamos de existir aqui, tornamo-nos apenas espuma na superfície da água e não temos sequer uma sepultura entre aqueles que amamos. Não temos almas imortais, nem jamais viveremos novamente; assim como as algas verdes, uma vez cortadas, nunca mais poderemos florescer. Os seres humanos, ao contrário, têm almas que vivem para sempre, mesmo depois que o corpo se transforma em pó. Elas se elevam pura e simplesmente através do ar, até além das estrelas cintilantes. Do mesmo modo que nos projetamos para fora da água para contemplar a vastidão da terra, elas alcançam regiões desconhecidas e gloriosas que nós jamais poderemos ver.

We sometimes live for three hundred years, but when we cease to exist here, we become only foam on the surface of the water and have not even a grave among those we love. We have not immortal souls, we shall never live again; like the green seaweed when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have souls which live forever, even after the body has been turned to dust. They rise up through the clear, pure air, beyond the glittering stars. As we rise out of the water and behold all the land of the earth, so do they rise to unknown and glorious regions which we shall never see.