Translation of "Metros" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Metros" in a sentence and their dutch translations:

Media oitenta metros.

Het was tachtig meter lang.

Tinha oito metros de comprimento.

Het was acht meter lang.

- A ponte tem 100 metros de extensão.
- A ponte tem cem metros de extensão.

De brug heeft een lengte van honderd meter.

- A parede tem dois metros de espessura.
- O muro tem dois metros de espessura.

De muur is twee meter dik.

- O prédio tem cem metros de altura.
- O edifício tem cem metros de altura.

Het gebouw is honderd meter hoog.

A cerca de 12 metros, veja.

10 meter verderop, kijk.

Quatro metros desse tecido custam nove francos; portanto dois metros custam quatro francos e meio.

Vier meter van deze stof kost negen frank; dus twee meter kost vier en een halve frank.

Quatro metros desse tecido custam nove francos; por isso dois metros custam quatro francos e meio.

Vier meter van deze stof kost negen frank; dus twee meter kost vier en een halve frank.

E consegue planar 150 metros entre árvores.

En hij kan 150 meter door het gebladerte springen.

A lagoa tem 3 metros de profundidade.

Die vijver is drie meter diep.

A ponte tem cem metros de comprimento.

De brug heeft een lengte van honderd meter.

A torre tem quinze metros de altura.

De toren is vijftien meter hoog.

A torre tem quatro metros de altura.

De toren is vier meter hoog.

Esta fêmea pode atingir mais de dez metros.

Dit vrouwtje kan langer dan tien meter worden.

A segurança está 100 metros abaixo, no precipício.

De veiligheid bevindt zich 100 meter over de klifrand.

Uma milha equivale a cerca de 1600 metros.

Een mijl is ongeveer 1600 meter.

A granada explodiu a cinco metros do soldado.

De handgranaat explodeerde vijf meter van de soldaat.

Ele consegue correr cem metros em doze segundos.

Hij kan honderd meter lopen in twaalf seconden.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Ik heb nog honderd meter te gaan. Dat red ik nooit.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Nog honderd meter. Dat red ik nooit.

São dezenas de metros. Não há como descer isto.

Het is meer dan honderd meter. Ik kan onmogelijk naar beneden.

E a neve pode ter até 12 metros de altura.

En je hebt hier tot 12 meter diepe poedersneeuw.

Estamos num precipício muito alto. Deve ter uns 45 metros.

Dit is alleen maar klif, recht naar beneden. Waarschijnlijk zo'n 45 meter.

Mas a 1500 metros de altitude, vão ver bem o SOS.

...maar vanaf 1.500 meter in de lucht zie je die SOS...

E ainda bem. Pode viajar 400 metros para encontrar uma parceira.

Dat is maar goed ook. Hij kan wel 400 meter afleggen voor een partner.

Projeta a sua voz a mais de 200 metros de distância.

Zo wordt zijn stem 200 meter ver uitgezonden.

Com dois metros à altura da espádua... ... poucos obstáculos os detêm.

Met een hoogte van twee meter... ...staat weinig ze in de weg.

Os colugos são planadores exímios. Conseguem percorrer mais de 130 metros.

Huidvliegers zijn meesters in zweven... ...en kunnen meer dan 130 meter overbruggen.

A cidade está situada 1500 metros acima do nível do mar.

De stad ligt duizend vijfhonderd meter boven de zeespiegel.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Het probleem is dat ik 15 meter touw heb, en kijk hier maar eens.

A sua vocalização percorre mais de 100 metros no silêncio da noite.

Zijn geroep wordt honderd meter meegevoerd door de stille nachtlucht.

Tenho bastante certeza de que a torre tem 330 metros de altura.

Ik ben tamelijk zeker dat die toren driehonderd dertig meter hoog is.

Não sei se são mais de 15 metros ou não. O que acha?

Ik weet niet of dat meer is dan 15 meter. Wat denk jij?

Esta lula-cintilante fêmea está a migrar centenas de metros, vinda do abismo.

Deze vrouwtjes-watasenia scintillans... ...migreert honderden meters omhoog vanuit de diepte.

Mas nem as jamantas de cinco metros se comparam ao maior peixe do mar.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.

Estou a cerca de 12 metros da base de um precipício. Vão conseguir ver-me.

Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.

A galáxia de Andrômeda encontra-se a uma distância de aproximadamente 20.000.000.000.000.000.000.000 metros da Terra.

- Het Andromedastelsel is ongeveer 20 triljoen km verwijderd van de aarde.
- De Andromedanevel is ongeveer 20 triljoen km verwijderd van de aarde.

E permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

...en in staat een karkas op te speuren dat twee meter onder de sneeuw ligt. Een veelvraat is zeldzaam om te zien.

Fique numa distancia de 2 metros ou mais de qualquer pessoa que você encontrar num local público.

Blijf op 1.5 meter afstand van elk persoon die je in het openbaar tegenkomt.

Vende-se: casa independente com garagem e 1200 metros quadrados de terreno em belo local à beira-mar.

Te koop: vrijstaande woning met garage en 1200 m² grond op een mooie locatie aan zee.

Os crocodilos de água doce não chegam a três metros de comprimento e normalmente pesam no máximo setenta quilos.

Zoetwaterkrokodillen zijn minder dan drie meter lang en wegen normaal maar zeventig kilo.

Que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

...dat tot 16 meter kan toe- en afnemen. Als het eb wordt, worden rotsbassins zichtbaar.

Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.

Madrid Street is een straat in Belfast die abrupt eindigt bij de Berlijnse Muur. Die muur is ruim zeven meter hoog en opgetrokken uit baksteen, ijzer en staal, met bovenop scherpe punten en prikkeldraad.