Translation of "Garotas" in German

0.017 sec.

Examples of using "Garotas" in a sentence and their german translations:

- Oi, garotas.
- Oi, meninas.
- Olá, garotas.
- Olá, meninas.

Hallo, Mädels!

Apressem-se, garotas.

- Beeilt euch, Mädels!
- Beeilt euch, Mädchen!

Onde estão as garotas?

Wo sind die Mädchen?

Eu conheço aquelas garotas.

Ich kenne diese Mädchen.

Tom gosta de garotas.

Tom mag Mädchen.

- As garotas venceram.
- As meninas venceram.
- As meninas ganharam.
- As garotas ganharam.

- Die Mädchen haben gewonnen.
- Die Mädchen gewannen.
- Die Mädchen siegten.
- Die Mädchen haben gesiegt.

As garotas dançaram no ginásio.

Die Mädchen tanzten in der Turnhalle.

As garotas estão muito ocupadas.

Die Mädchen sind so fleißig wie Bienen.

Nenhuma das garotas é estudante.

Keins dieser Mädchen ist Studentin.

Algumas garotas estavam jogando tênis.

Ein paar Mädchen spielten Tennis.

Ele sempre gostava de garotas.

- Die Mädchen hatten ihn immer gern.
- Die Mädchen mochten ihn immer.

Tom tentou impressionar as garotas.

Tom wollte die Mädchen beeindrucken.

Quantas garotas há nessa imagem?

Wie viele Mädchen sind auf diesem Bild?

- Não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas garotas.

Ich kenne keines der beiden Mädchen.

- Os garotos não respeitam as garotas.
- Os garotos não têm respeito pelas garotas.

- Jungen haben keinen Respekt Mädchen gegenüber.
- Jungen haben keine Achtung Mädchen gegenüber.

- Gosto de meninas.
- Gosto de garotas.
- Eu gosto de meninas.
- Eu gosto de garotas.

Ich mag Mädchen.

Tom é popular com as garotas.

Tom kommt bei den Mädchen gut an.

Essas garotas húngaras são muito bonitas.

Diese ungarischen Mädchen sind sehr hübsch.

Algumas garotas são bonitas por natureza.

Manche Mädchen sind von Natur aus schön.

Aquelas garotas estão usando saias brancas?

Tragen die Mädchen da weiße Kleider?

As garotas estimam muito a moda.

Mädchen legen viel Wert auf Mode.

Não sou como as outras garotas,

Ich bin nicht so wie die anderen Mädchen.

- Oi, garotas.
- Oi, meninas.
- Olá, meninas.

Hallo, Mädels!

Quem é a mais bela das garotas?

Wer ist die Schönste von den Mädchen?

Você tem medo de falar com garotas?

- Hast du Angst davor, Mädchen anzusprechen?
- Habt ihr Angst davor, Mädchen anzusprechen?
- Haben Sie Angst davor, Mädchen anzusprechen?

Esta é a mais inteligente das garotas.

- Dieses Mädchen ist von allen das klügste.
- Dieses Mädchen ist das intelligenteste.

Ele estava sentado cercado por jovens garotas.

Er saß umgeben von jungen Mädchen.

Tom que aprender a conversar com garotas.

Tom will mit Mädchen sprechen lernen.

- O Tom não gosta de garotas feito a Mary.
- O Tom não gosta de garotas como a Mary.

Tom gefallen keine Mädchen wie Maria.

- Conheço as duas meninas.
- Eu conheço ambas garotas.

Ich kenne beide Mädchen.

- Conheço algumas dessas garotas.
- Conheço algumas dessas meninas.

Ich kenne einige dieser Mädchen.

- As duas meninas riram.
- As duas garotas riram.

Die beiden Mädchen lachten.

Os garotos estavam tão nervosos quanto as garotas.

- Die Burschen waren genauso nervös wie die Mädchen.
- Die Jungen waren genauso nervös wie die Mädchen.

- Onde estão as garotas?
- Onde estão as meninas?

Wo sind die Mädchen?

Cada uma das três garotas recebeu um prêmio.

Jedes der drei Mädchen bekam einen Preis.

Ela é a mais jovem das duas garotas.

- Sie ist die jüngere der beiden Mädchen.
- Sie ist die jüngste von den beiden Mädchen.

As garotas ficaram rindo disfarçadamente quando Tom passou.

Die Mädchen kicherten, als Tom vorüberging.

As garotas estavam sentadas bem próximas uma da outra.

Die Mädchen saßen nebeneinander.

A rua principal está cheia de garotas de quimonos.

Die Hauptstraße ist voller Mädchen in Kimonos.

Os meninos não gostam de garotas que falam muito.

Jungen mögen keine Mädchen, die zu viel quatschen.

Um policial perguntou às garotas se o carro era delas.

- Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.
- Der Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.

Não entendo por que as garotas não são todas lésbicas.

Ich verstehe nicht, warum nicht alle Mädchen lesbisch sind.

Eu fico com ciúme quando ele conversa com outras garotas.

Ich werde eifersüchtig, wenn er mit anderen Mädchen spricht.

As garotas estão perdendo a virgindade cada vez mais cedo.

Die Mädchen verlieren ihre Jungfräulichkeit immer früher.

Ela não gosta de quando eu falo com outras garotas.

Es gefällt ihr nicht, wenn ich mit anderen Mädchen spreche.

Eu fico brava quando o meu namorado conversa com outras garotas.

Ich werde wütend, wenn mein Freund mit anderen Mädchen redet.

- As garotas também podem ser astronautas.
- Mulher também pode ser astronauta.

Mädchen können auch Astronautinnen werden.

- Não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas meninas.
- Não conheço nenhuma das duas meninas.

Ich kenne keines der beiden Mädchen.

- Há apenas três garotas na sala.
- Só há três meninas na classe.

Es gibt nur drei Mädchen in der Klasse.

A escola não permite que as garotas venham com roupas tão curtas.

Die Schule erlaubt nicht, dass die Mädchen so kurze Kleider anziehen.

- A maioria de seus amigos são meninas.
- A maioria de seus amigos são garotas.

Die meisten in ihrem Freundeskreis sind Mädchen.

- As duas garotas tossiram ao mesmo tempo.
- As duas meninas tossiram ao mesmo tempo.

Die beiden Mädchen husteten zur gleichen Zeit.

- As garotas mais lindas vêm da Lituânia.
- As meninas mais belas vêm da Lituânia.

- Die hübschesten Mädchen kommen aus Litauen.
- Die schönsten Mädchen kommen aus Litauen.

Peter estava de saco cheio de garotas infantis e queria conhecer uma mulher madura de verdade.

- Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen.
- Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen.

Embora ele tenha feito 20 anos, ele ainda é muito tímido para conversar com as garotas.

Obwohl er bereits zwanzig geworden ist, ist er immer noch zu schüchtern, um mit Mädchen zu reden.

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

Jungen sind in der Regel größer als Mädchen.

- Há mais garotas do que meninos em nossa escola.
- Tem mais meninas do que meninos em nossa escola.

- Es gibt mehr Mädchen als Jungen an unserer Schule.
- An unserer Schule sind mehr Mädchen als Jungen.

Quem sou eu? Vou lhes dar uma pequena dica. Eu não sou como outras garotas. Sou um pouquinho diferente!

Wer bin ich? Ich will euch mal einen kleinen Tipp geben. Ich bin nicht wie andere Mädels. Ich bin ein kleines bisschen anders!