Examples of using "Dizendo" in a sentence and their dutch translations:
Vertel je de waarheid?
- Wat zegt u?
- Wat zeg je?
- Wat zeggen jullie?
Ik zeg je niets nieuws.
Ik begrijp wat jullie zeggen.
Ik zeg het alleen maar!
Tom heeft gebeld om te zeggen dat hij te laat zal zijn.
Ze zeggen dat ze meer dan dat willen.
Het zegt dat we allemaal zullen worden vermoord.
Bedoel je dat je met opzet je schoonheid verbergt?
Zeg je dat mijn leven in gevaar is?
Als jij het zegt.
Het lijkt erop dat hij gelooft wat hij zegt.
Denkt ge dat Tom de waarheid zegt?
Ik kan begrijpen wat ze zegt.
Ik begrijp niets van wat u zegt.
- Verstaat ge wat ik u zeg?
- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?
Ik deed alsof ik niet begreep wat hij zei.
Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.
Wat hij daar zegt slaat nergens op.
Er stonden veel bordjes in het park met het opschrift “Het gras niet betreden!”
Er zit een grond van waarheid in wat hij zegt.
Waarom zeg je dat je in het park wilt wandelen?
Zelfs een kind zou kunnen begrijpen wat ik je vertel.
Je leek niet te begrijpen wat Tom zei.
Daarom zeg ik je dat je niet alleen moet gaan.
Ik begrijp echt niet wat je me aan het zeggen bent.
Hij zei: 'mijn zonen, als ze dit horen, zullen ze me wreken.'
Daarom zeg ik je dat je niet alleen moet gaan.
Hoor je wat ik zeg?
Wat hij daar vertelt is te betwisten.
- Verstaat ge wat ik zeg?
- Begrijp je wat ik zeg?
Hij dacht dat Ragnar zei: 'Als mijn zonen hiervan wisten, zouden ze me komen redden.'
Wat je zegt is waar.
Zeg je nou dat ik stink?
- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.
Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid.
Ze zeggen dat ze meer dan dat willen.
Nu vertelt hij mij de waarheid.
Verstaat ge wat ik zeg?