Translation of "Dizendo" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Dizendo" in a sentence and their arabic translations:

Dizendo 'B' hoje

قائلا "ب" اليوم

Ele estava dizendo

كان يقول

Dizendo inúmeras moedas?

نقول عدد لا يحصى من العملات؟

Ele nos lembra dizendo

يذكرنا بالقول

- Vocês estão dizendo que não gostam?
- Vocês estão dizendo que não gostam disso?
- Você está dizendo que não gosta?
- Você está dizendo que não gosta disso?

هل تعني أنّك لا تحبّه؟

Eu estou dizendo a verdade.

أنا أقول الحقيقة.

O que você está dizendo?

- ماذا تقول؟
- ما الذي تقوله؟

O que o homem está dizendo?

ماذا يقول الرجل؟

O que a mulher está dizendo?

ماذا تقول الإمرأة؟

Ela continuou dizendo as mesmas coisas.

لقد أستمرت في قول الأشياء نفسها.

Aqueles que estão assistindo agora estão dizendo que é o mesmo, meu amigo, você está dizendo que não está dizendo sim, esse é seu amigo

أولئك الذين يشاهدون الآن يقولون أن هذا هو نفس صديقي ، هل تقول أنك لا تقول نعم ، هذا صديقك

Felizmente eles estavam dizendo que as pesquisas

على أي حال كنا نقول الصدر

Grande mídia renunciou dizendo que há direção

استقال وسائل الإعلام الرئيسية قائلة أن هناك اتجاه

NASA dizendo que a lua estava indo

ناسا تقول إن القمر كان يسير

dizendo vamos pegar as civilizações do oeste

قائلين لنأخذ حضارات الغرب

- Eu só estou falando.
- Só estou dizendo.

- كنت أقول فحسب!
- لم أقصد شيئاً!

- Eu não entendo o que você está dizendo.
- Eu não estou entendendo o que você está dizendo.

لا أفهم كل شيء مما تقوله.

Dizendo-lhes que ia ser morta pela família.

أخبرتهم بأن عائلتها ستقتلها.

Na verdade, em resumo, Da Vinci estava dizendo

في الواقع ، باختصار ، كان دافنشي يقول

Está dizendo que todos nós vamos ser mortos.

إنها تقول إننا سنُقتل جميعًا.

Realmente dizendo convincentemente como se ele estivesse lá

تحكي بشكل مقنع كما لو كان هناك

Por que você está dizendo isso para mim?

لم تقول ذلك لي؟

Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?

تقول أنك تتعمدُ إخفاء مظهرك الحسن؟

Infelizmente alguém está quebrando a religião que estamos dizendo

للأسف شخص ما يكسر الدين الذي نقوله

Você está me dizendo que nunca teve um pesadelo?

أتعني أنه لم يسبق لك و أن رأيت كابوسا؟

- Eu entendi o que ela estava dizendo.
- Entendi o que ela estava dizendo.
- Eu entendi o que ela estava a dizer.

فهمت ما قالته.

Mais uma vez perceber o quanto você está nos dizendo

ندرك مرة أخرى كم تخبرنا

Coloque seu literário e humilhado dizendo shh como uma mulher

ارتدِ الأدب والإذلال قائلاً shh مثل المرأة

Temos um cavalo dizendo que quinta-feira é quarta-feira.

لدينا حصان يقول أن الخميس قادم من يوم الأربعاء.

Porque a mídia estava dizendo que eles venceram a guerra

لأن الإعلام كان يخبرهم أنهم ربحوا الحرب

Nada do que eu estou dizendo é a minha opinião.

لا شيء مما ذكرته لكم يعتبر رأيي.

Bem, nós tínhamos medo por que você estava nos dizendo isso

حسنًا ، كنا خائفين من سبب إخبارنا بذلك

Mas estou dizendo a eles novamente, não fique com raiva deles

لكنني أخبرهم مرة أخرى ، لا تغضب منهم

Alguns de vocês estão dizendo isso; Quem é realmente o dono?

البعض منكم يقول ذلك ؛ من هو المالك حقا؟

Ele estava dizendo, 'meus filhos, quando souberem disso, eles vão me vingar'.

كان يقول ، "أبنائي ، عندما يسمعون بهذا ، سينتقمون مني".

dizendo que é hora de descansar seu pai e deixar a empresa

قائلين إنه حان الوقت لراحة والده وترك الشركة

Eu acho que o que está dizendo a verdade é das 9 aldeias

أعتقد أن ما يقول الحقيقة من 9 قرى

- Você está ouvindo o que estou dizendo?
- Você ouve o que eu digo?

هل تسمع ما أقول ؟

Ele é rotulado dizendo que a cabeça está aberta ou a cabeça está fechada.

وُصِف قائلاً: الرأس مفتوح أو الرأس مغلق.

Ele pensou que Ragnar estava dizendo: 'Se meus filhos soubessem disso, viriam me resgatar'.

كان يعتقد أن راجنار كان يقول ، "إذا علم أبنائي بهذا ، فقد جاؤوا وإنقاذي".

Jesus está nos dizendo que o renascimento de Israel é um sinal do fim.

يخبرنا يسوع أن إحياء إسرائيل هي علامة النهاية.

- O que estás a dizer é verdade.
- O que você está dizendo é verdade.

- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.

O reitor convenceu Kemal Sunal, dizendo que deveríamos informar a imprensa na cerimônia de formatura.

أقنع العميد كمال سونال بقوله أنه يجب علينا إعلام الصحافة في حفل التخرج.