Translation of "Zostać" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Zostać" in a sentence and their turkish translations:

Proszę zostać.

Lütfen kal.

Możesz zostać.

Sen kalabilirsin.

Możesz zostać?

Kalabilir misin?

Mógłbym zostać.

Kalabilirim.

Chcę zostać.

Kalmak istiyorum.

- Jak długo chciałbyś zostać?
- Jak długo chciałabyś zostać?

Ne kadar süre kalmak istersin?

- Kiedyś chciałem zostać kosmonautą.
- Kiedyś chciałem zostać astronautą.

Bir astronot olmanın hayalini kurardım.

Postanowiłem zostać adwokatem.

O bir avukat olmaya karar verdi.

Postanowiła zostać lekarzem.

O bir doktor olmaya karar verdi.

Postanowiłem zostać lekarzem.

O doktor olmaya karar verdi.

Chcę zostać magikiem.

Bir sihirbaz olmak istiyorum.

Chciałem zostać nauczycielem.

Ben bir öğretmen olmak istiyordum.

Muszą zostać ukarani.

Onlar cezalandırılmalı.

Naprawdę chcesz zostać?

Gerçekten kalmak istiyor musun?

Nie możemy zostać.

Biz kalamayız.

Wolałbym tu zostać.

Ben burada kalmayı tercih ederim.

Naprawdę powinieneś zostać.

Gerçekten kalmalısın.

Tom chce zostać.

Tom kalmak istiyor.

Tom musi zostać.

Tom kalmalı.

Tom postanowił zostać.

Tom kalmaya karar verdi.

Chciałbym tu zostać.

Ben burada kalmak istiyorum.

Chcę zostać piosenkarzem.

Şarkıcı olmak istiyorum.

Chcę zostać pływaczką.

Yüzücü olmak istiyorum.

Wolę tu zostać.

Burada kalmayı tercih ederim.

Chciała zostać aktorką.

O, bir aktris olmaya niyetlendi.

Lepiej zostać tutaj.

Burada kalmak daha güvenlidir.

Chcę zostać mechanikiem.

Bir tamirci olmak istiyorum.

- Zdecydował się zostać strażakiem.
- Podjął decyzję, żeby zostać strażakiem.

Bir itfaiyeci olmak için kararını verdi.

Planujemy zostać tam tydzień.

Biz bir hafta kalmayı planlıyoruz.

Tom chce zostać pilotem.

Tom bir pilot olmak istiyor.

Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?

Niçin bir hemşire olmak istiyorsun?

Marysia chce zostać nauczycielką.

Mary bir öğretmen olmak istiyor.

Chcemy tylko zostać sami.

Biz sadece yalnız bırakılmak istiyoruz.

Oto dlaczego musimy zostać.

Kalmak zorunda olmamızın nedeni bu.

Ona chce zostać bohaterką.

Kahraman olmak istiyor.

Kenji postanowił zostać lekarzem.

Kenji, bir aşçı olmaya karar verdi.

Zdecydowałem, że zamierzam zostać.

Kalmakta karar kıldım.

Pozwól Tomowi tu zostać.

Tom'un burada kalmasına izin ver.

Musimy wszyscy zostać razem.

Hepimiz birlikte kalmalıyız.

Nie możesz tutaj zostać.

Artık burada kalamazsın.

Planuję zostać w mieście.

Şehirde kalmayı planlıyorum.

To musiało zostać skradzione.

O çalınmış olmalı.

Chciałbym zostać sławnym piłkarzem.

Ünlü bir futbolcu olmak istiyorum.

On chce zostać nauczycielem.

- Öğretmen olmak istiyor.
- O, bir öğretmen olmak istiyor.

Tom powinien zostać ukarany.

Tom cezalandırılmalı.

Musiałem zostać w domu.

Evde kalmak zorundaydım.

Ona chce zostać piosenkarką.

O, bir şarkıcı olmak istiyor.

Proszę zostać w samochodzie.

Lütfen arabada kal.

Mam zostać czy iść?

Kalmalı mıyım yoksa gitmeli miyim?

Nie możesz zostać długo.

Uzun süre kalamazsın.

Płot musi zostać pomalowany.

Çitin boyanması gerek.

Powinieneś był zostać wydalony.

Kovulman gerekirdi.

Nie chciałem zostać zobaczony.

Görülmek istemiyorum.

- Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?
- Czemu chcesz zostać pielęgniarką?
- Dlaczego chcesz być pielęgniarką?

Niçin bir hemşire olmak istiyorsun?

Tym razem, by zostać wolontariuszką.

Bu sefer gönüllü olmak istiyordum.

Pozwolił mi u siebie zostać.

Beni bir yere bırakmadı.

Czas nie może zostać zatrzymany.

Zaman durdurulamaz.

Niektórzy urzędnicy mogli zostać skorumpowani.

Bazı memurlara rüşvet verilmiş olabilir.

Jego syn chce zostać adwokatem.

Onun oğlu bir avukat olmak istiyor.

Pozwolił mi zostać na noc.

O, benim bir gece kalmama izin verdi.

Tom chce zostać tancerzem baletowym.

Tom bir balet olmak istiyor.

Kara śmierci powinna zostać zniesiona.

Ölüm cezası kaldırılmalıdır.

Twój ząb musi zostać wyrwany.

- Dişinin çekilmesi gerekli.
- Dişinizin çekilmesi gerekli.

Chcemy zostać tacy, jak jesteśmy.

Olduğumuz gibi kalmak istiyoruz.

Chciałbym zostać na jedną noc.

Ben bir gece kalmak istiyorum.

Zamierzam zostać tu dwa dni.

Burada birkaç gün kalacağım.

W przyszłości chciałbym zostać pilotem.

Gelecekte bir pilot olmak istiyorum.

Moim marzeniem jest zostać baseballistą.

Benim hayalim bir beyzbol oyuncusu olmak.

Powinienem był z nimi zostać.

Onlarla kalmalıydım.

Jak długo planujesz to zostać ?

Burada ne kadar kalmayı planlıyorsunuz?

Kiedy dorosnę, chcę zostać pilotem.

- Büyüdüğüm zaman bir pilot olmak istiyorum.
- Büyüyünce pilot olmak istiyorum.

Naprawdę chcesz zostać kierowcą rajdowym?

Bir yarış arabası sürücüsü olarak bir kariyeri sürdürmeyi ciddi olarak düşünüyor musun?

Kiedyś chciałem zostać kierowcą rajdowym.

Bir yarış arabası sürücüsü olmanın hayalini kurardım.

Lepiej zostać w tym miejscu.

Tam burada kalmak daha güvenlidir.

Tom chciałby zostać tłumaczem symultanicznym.

Tom bir simültane tercüman olmak istiyor.

Pada, powinieneś zostać w domu.

Yağmur yağıyor, bu yüzden evde kalmalısın.

Jak długo musimy tutaj zostać?

Burada ne kadar kalmamız gerekir?

Jak długo musimy tu zostać?

- Burada ne kadar kalmalıyız?
- Burada ne kadar kalmamız gerek?
- Burada ne kadar kalmak zorundayız?
- Burada ne kadar beklemeliyiz?
- Burada ne kadar beklememiz gerek?
- Burada ne kadar beklemek zorundayız?

Nie możemy zostać na lunch.

Öğle yemeği için kalamayız.

Masz tu zostać, dopóki nie wrócimy.

Biz geri gelene kadar burada kalacaksın.

Na ile nocy chciałby pan zostać?

Odayı kaç gecelik istiyorsun?

Mogłem zostać moją parasolkę w autobusie.

Şemsiyemi otobüste unutabilirdim.

Nigdy nie myślałem, żeby zostać nauczycielem.

Öğretmen olmakla ilgili hiç düşünmedim.

Tom powiedział, że chce zostać sam.

Tom yalnız bırakılmak istediğini söyledi.

Nie mogę tu po prostu zostać.

Ben sadece burada kalamam.

Jeśli chcesz zostać sam, ja wyjdę.

Yalnız olmak istiyorsan, giderim.

Tom planuje zostać dzisiaj w domu.

Tom bu gece evde kalmayı planlıyor.

Tom chce zostać odnoszącym sukcesy architektem.

Tom başarılı bir mimar olmak istiyor.

Szkoda, że nie możesz zostać dłużej.

Keşke daha uzun kalabilsen.

Czy mógłbyś zostać i mi pomóc?

Kalmak ve bana yardım etmek ister misin?

Lepiej byłoby dzisiaj zostać w domu.

Bugün evde kalmak daha iyi olurdu.

W przyszłości on chce zostać policjantem.

- Gelecekte bir polis olmak istiyor.
- İleride polis olmak istiyor.

Możesz zostać na noc, jeśli chcesz.

İsterseniz geceyi geçirebilirsiniz.

Tom nie może zostać na długo.

Tom uzun süre kalamaz.

Tom powinien zostać tam, gdzie jest.

Tom olduğu yerde kalmalı.