Translation of "Rzeczywistości" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Rzeczywistości" in a sentence and their turkish translations:

Przestaje przystawać do rzeczywistości.

zaman geçtikçe çelişkili hâle geliyor.

Musisz stawić czoła rzeczywistości.

Gerçekle yüzleşmen gerekiyor.

W rzeczywistości dostalibyście dużo owsianki,

Size daha çok yulaf lapası,

W rzeczywistości było dość nudno.

Aslında, oldukça sıkıcıydı.

On ma w rzeczywistości zwyczaj zmyślania.

Aslına bakarsan onun yalan söylemek gibi bir huyu var.

To wygląda gorzej, niż jest w rzeczywistości.

Olduğundan daha kötü gözüküyor.

Ona nie nienawidzi go. W rzeczywistości go kocha.

O ondan nefret etmez. Aslında onu sever.

Ale w rzeczywistości robisz to, by ciebie nie pogrzebano.

Ama gerçek şu ki bunu yapmanızın sebebi, ölü bir adam olmaktan kaçınmak.

Ale w rzeczywistości żyją one w norach pod ziemią.

ama aslında tarantulalar yerin altında yaşarlar.

Są później bardziej wypalone i w rzeczywistości umierają wcześniej,

aslında psikolojik olarak yıpranma ve daha erken yaşta ölme olasılığı

Więc mogłam wiedzieć, że jak tylko zakocham się w rzeczywistości,

Gerçekliğe aşık olduğum o an bilmeliydim ki

Surimi wygląda jak mięso z kraba, ale w rzeczywistości to mintaj.

Evet, surimi yengeç etine benzer ama aslında mezgittir.

Nowa posadzka wygląda jak drewno ale to jest w rzeczywistości winylowa.

Yeni zemin kaplaması ahşap gibi görünüyor ama aslında vinil.

Chociaż walizka Eri wygląda na ciężką, w rzeczywistości jest bardzo lekka.

Eri'nin çantası ağır gözükmesine rağmen, aslında oldukça hafiftir.

Powodem, ich sukcesu. W rzeczywistości, powinna on być wzorem dla innych krajów.

nedeni aslen bu. Aslında bu diğer ülkeler için model olmalı. (hakkaten ya)