Translation of "Potrzebuję" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Potrzebuję" in a sentence and their turkish translations:

- Potrzebuję lekarza!
- Potrzebuję doktora!

Bir doktora ihtiyacım var.

- Potrzebuję jeszcze jednego.
- Potrzebuję jeszcze jednej.

Bir taneye daha ihtiyacım var.

- Nikogo nie potrzebuję.
- Nie potrzebuję nikogo.

Benim kimseye ihtiyacım yok.

- Nie potrzebuję adwokata.
- Nie potrzebuję prawnika.

- Avukata ihtiyacım yok.
- Bana avukat lazım değil.

Potrzebuję ewakuacji.

Alınmam gerekiyor.

Potrzebuję popielniczkę.

Bir kül tablasına ihtiyacım var.

Potrzebuję noża.

- Bana bir bıçak lazım.
- Bir bıçağa ihtiyacım var.

Potrzebuję przysługi.

Bana bir iyilik yap.

Potrzebuję tłumacza.

Bir tercümana ihtiyacım var.

Potrzebuję śrubokrętu.

Bir tornavidaya ihtiyacım var.

Potrzebuję słownik.

Bir sözlüğe ihtiyacım var.

Potrzebuję mapę.

Bir haritaya ihtiyacım var.

Potrzebuję cię.

Sana ihtiyacım var.

Potrzebuję samochodu.

- Bir arabaya ihtiyacım var.
- Bana bir araba lâzım.

Potrzebuję pomocy.

Burada yardıma ihtiyacım var.

Potrzebuję powietrza.

Havaya ihtiyacım var.

Potrzebuję wakacji!

Bir tatile ihtiyacım var.

Potrzebuję snu.

Uykuya ihtiyacım var.

Potrzebuję klawiatury.

Bir klavyeye ihtiyacım var.

Potrzebuję rady.

Benim tavsiyeye ihtiyacım var.

Potrzebuję porady.

Rehberliğe ihtiyacım var.

Potrzebuję dowodu.

Kanıta ihtiyacım var.

Potrzebuję gniazdka.

Bana bir priz lazım.

Potrzebuję przyjaciela.

Bir arkadaşa ihtiyacım var.

Potrzebuję linijki.

- Bir cetvele ihtiyacım var.
- Bana cetvel lazım.

Potrzebuję tego.

Buna ihtiyacım var.

Potrzebuję internetu.

- İnternet'e ihtiyacım var.
- İnternet lazım.
- İnternete ihtiyacım var.
- Bana İnternet gerek.

Potrzebuję miotły.

Bir süpürgeye ihtiyacım var.

Potrzebuję operacji.

Bir operasyona ihtiyacım var.

Potrzebuję ewakuacji! Szybko!

Helikoptere hemen ihtiyacım var!

Potrzebuję trochę cukru.

Benim biraz şekere ihtiyacım var.

Niczego nie potrzebuję.

Hiçbir şeye ihtiyacım yok.

Potrzebuję tego bezzwłocznie.

Ona derhal ihtiyacım var.

Nie potrzebuję pieniędzy.

Paraya ihtiyacım yok.

Potrzebuję swojego płaszcza.

Ceketime ihtiyacım var.

Potrzebuję trochę kawy.

Biraz kahveye ihtiyacım var.

Potrzebuję twojej asysty.

Yardımına ihtiyacım var.

Potrzebuję nowych baterii.

Onun yeni bataryalara ihtiyacı var.

Potrzebuję pigułek nasennych.

- Bana uyku hapı lazım.
- Uyku hapına ihtiyacım var.

Potrzebuję gdzieś usiąść.

Oturacak bir yere ihtiyacım var.

Potrzebuję odpowiedzi teraz.

Şimdi bir cevaba ihtiyacım var.

Potrzebuję odrobinę wsparcia.

Biraz rahatlamaya ihtiyacım var.

Potrzebuję czegoś podobnego.

Daha küçük bir şeye ihtiyacım var.

Potrzebuję tych leków.

O ilaca ihtiyacım var.

Potrzebuję tej pracy.

Bu işe ihtiyacım var.

Potrzebuję twojego auta.

Arabana ihtiyacım var.

Dlatego potrzebuję pomocy.

Yardıma ihtiyacım olma nedeni bu.

Potrzebuję gniazdka elektrycznego.

Bir sokete ihtiyacım var.

Potrzebuję większej patelni.

Daha büyük bir kızartma tavasına ihtiyacım var.

Potrzebuję trochę czasu.

Biraz zamana ihtiyacım var.

Nie potrzebuję szczęścia.

Şansa ihtiyacım yok.

Nie potrzebuję powodu.

Bir sebebe ihtiyacım yok.

Potrzebuję pomocy Toma.

Tom'un yardımına ihtiyacım var.

Potrzebuję lepszego słownika.

Daha iyi bir sözlüğe ihtiyacım var.

Potrzebuję nowej szafy.

Yeni bir elbise dolabına ihtiyacım var.

Nie potrzebuję zajęcia.

Bir işe ihtiyacım yok.

Potrzebuję nowego komputera.

Yeni bir bilgisayara ihtiyacım var.

Potrzebuję środka przeciwbólowego.

Bir ağrı kesiciye ihtiyacım var.

Potrzebuję dobrej rady.

İyi bir tavsiyeye ihtiyacım var.

Potrzebuję suchego ręcznika.

Kuru bir havluya ihtiyacım var.

Potrzebuję nowego laptopa.

Yeni bir dizüstü bilgisayara ihtiyacım var.

Potrzebuję nowego telefonu.

Yeni bir telefona ihtiyacım var.

Potrzebuję nowej koszuli.

Yeni bir gömleğe ihtiyacım var.

Potrzebuję nowych spodni.

Yeni pantolona ihtiyacım var.

Potrzebuję nowego kapelusza.

Yeni bir şapkaya ihtiyacım var.

Potrzebuję nowego swetra.

Yeni bir kazağa ihtiyacım var.

Potrzebuję nowej kurtki.

Yeni bir cekete ihtiyacım var.

Potrzebuję nowych skarpetek.

Yeni çoraplara ihtiyacım var.

Potrzebuję nowych rękawiczek.

Yeni eldivenlere ihtiyacım var.

Potrzebuję nowych butów.

Yeni çizmelere ihtiyacım var.

- Nie potrzebuję odpowiedzi w tej chwili.
- Nie potrzebuję natychmiastowej odpowiedzi.

Şu anda bir yanıt ihtiyacım yok.

- Potrzebuję prawnika mówiącego po francusku.
- Potrzebuję prawnika, który zna francuski.

Fransızca konuşabilen bir avukata ihtiyacım var.

- Jestem spłukany. Potrzebuję gorącego posiłku.
- Jestem spłukana. Potrzebuję gorącego posiłku.

Ben beş parasızım. Sıcak bir yemeğe ihtiyacım var.

Potrzebuję torby. Pożyczysz mi?

Bir çantaya ihtiyacım var. Bir tane ödünç verir misin?

Ja potrzebuję dużo książek.

Birçok kitaba ihtiyacım var.

Mam wszystko, czego potrzebuję.

İhtiyacım olan her şeye sahibim.

Już tego nie potrzebuję.

Artık buna ihtiyacım yok.

Nikogo już nie potrzebuję.

Artık kimseye ihtiyacım yok.

Nie potrzebuję niczyjej pomocy.

Benim kimsenin yardımına ihtiyacım yok.

Potrzebuję, żebyś coś zrobił.

Bir şey yapmana ihtiyacım var.

Potrzebuję 9 godzin snu.

Dokuz saat uykuya ihtiyacım var.

Nie potrzebuję teraz pieniędzy.

Benim şimdi paraya ihtiyacım yok.

Potrzebuję maść przeciw swędzeniu.

Kaşıntı kremine ihtiyacım var.

Potrzebuję balsamu do ciała.

Vücut losyonuna ihtiyacım var.

Nie potrzebuję takiego stresu.

Bu tür bir strese ihtiyacım yok.

Potrzebuję pomocy z bagażem.

Bagajım için yardıma ihtiyacım var.

Potrzebuję japońsko-angielski słownik.

Bir Japonca-İngilizce sözlüğe ihtiyacım var.

Już ich nie potrzebuję.

Onlara artık ihtiyacım yok.

Naprawdę potrzebuję twojej pomocy.

- Gerçekten yardımına ihtiyacım var.
- Gerçekten yardımınıza ihtiyacım var.

Nadal potrzebuję trochę pomocy.

Hâlâ biraz yardıma ihtiyacım var.

Nie potrzebuję wózka inwalidzkiego.

Tekerlekli sandalyeye ihtiyacım yok.