Translation of "Porządku" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "Porządku" in a sentence and their spanish translations:

W porządku.

Vale.

W porządku?

- ¿Está bien?
- ¿Está bueno?
- ¿De acuerdo?

W porządku. Ruszamy.

Bien. Aquí vamos.

W porządku, chodźmy.

Bien. Lo haremos. ¡Aquí vamos!

Wszystko w porządku.

- Todo va bien.
- Todo está bien.

Jesteś w porządku.

- Tú estás perfectamente.
- Estás perfectamente.

Wszystko w porządku?

¿Estás bien?

- U mnie wszystko w porządku.
- Ze mną wszystko w porządku.

Estoy bien.

W porządku, rzucamy linę.

Bien, tiramos la cuerda.

Do dzieła! W porządku.

¡Hay que hacerlo! Muy bien.

Utrzymał mnie. W porządku.

Bueno, resistió. De acuerdo.

Dobrze, naprzód. W porządku.

Bien, aquí vamos. Muy bien.

Wszystko jest w porządku.

todo parece estar bien.

Czy wszystko w porządku?

- ¿Todo está bien?
- ¿Está todo bien?
- ¿Va todo bien?

Teraz jest w porządku?

¿Está ahora bien?

To jest w porządku.

Eso está correcto.

To nie w porządku.

Eso no está bien.

Reszta badań była w porządku,

Pero ninguna otra prueba era negativa.

W porządku, podsuszony, ale ciepły.

Estoy relativamente seco, pero calentito.

By unikać tarć. W porządku.

para evitar el roce. Muy bien.

W porządku. Jestem na górze.

Bien, estoy en la superficie.

Więc mam zjechać? W porządku.

¿Quieren bajar a rapel? Muy bien.

Chcecie polecieć helikopterem? W porządku!

¿Quieren ir en helicóptero? ¡De acuerdo!

- Nieźle wyglądasz.
- Wyglądasz w porządku.

Te ves muy bien.

Z silnikiem wszystko w porządku.

Todo anda bien con el motor.

Coś jest nie w porządku.

Algo no está bien.

Wszystko jest tutaj w porządku.

Aquí está todo en orden.

Ze mną wszystko w porządku.

Estoy bien.

Myślę, że jest w porządku.

Creo que está bien.

- Wszystko w porządku.
- Wszystko OK.

Todo está bien.

Tu jest wszystko w porządku.

Aquí está todo en orden.

Teraz wszystko jest w porządku.

Ahora todo está en orden.

U mnie wszystko w porządku.

- Estoy bien.
- Estoy saludable.

W porządku, zostawię cię samą.

Está bien, te dejaré sola.

- Wszystko w porządku?
- Wszystko dobrze?

¿Estás bien?

Trzeba być tutaj przezornym. W porządku.

Así que tenemos que ser cuidadosos con esto. Muy bien.

To dobra zdobycz. W porządku. Fajnie.

Buen hallazgo. Bien. Genial.

To taka improwizowana kotwica. W porządku.

Es como un rezón improvisado. Muy bien.

Krab myśli, że wszystko w porządku,

Luego el cangrejo pensó: "De acuerdo, está todo bien",

Wierzę, że wszystko będzie w porządku.

Creo que todo irá bien.

Mierząc się z trudami porządku umożliwiającego życie,

enfrentando el orden que posibilita la vida con gran dificultad

Może trzeba będzie poświęcić majtki. W porządku.

Quizás sea momento de sacrificar mis calzoncillos. Muy bien.

Będę się upewniał, że wszystko w porządku,

consultando con él de vez en cuando,

Nie martw się, już wszystko w porządku.

No te preocupes. Está bien.

Ona zawsze utrzymuje swój pokój w porządku.

Ella siempre mantiene su habitación en orden.

Nie martw się, wszystko jest w porządku.

No te preocupes, está todo bien.

Czy to w porządku, jeśli cię przytulę?

¿Está bien si te abrazo?

Zobaczę, czy z Tomem wszystko w porządku.

Voy a ver si Tom está bien.

Wszystko (jest) w porządku. Nie przejmuj się.

Está todo bien. No te preocupes.

W tej chwili wszystko jest w porządku.

- Ahora está todo bien.
- Todo está bien ahora.

Chyba wszystko już z nią w porządku.

- Parece que ella ya se encuentra bien.
- Ahora parece estar bien.

Czy to w porządku, że tamtego trzeba zwolnić?

¿Corresponde despedir a esta persona?

Chcecie wejść w tunel bez przeciągu? W porządku!

¿Quieren ir por el túnel sin corriente? ¡Muy bien!

Mądra strategia, dobra decyzja. Dobra robota! W porządku.

Esa fue una buena decisión. Bien hecho. Muy bien.

W porządku. Pozwól, że dam ci mój numer.

De acuerdo. Déjame entregarte mi número.

To nie wydaje mi się bardzo w porządku

No parece muy justo.

Z tą maszyną jest coś nie w porządku.

Algo no está bien en esa máquina.

Czy to w porządku, jeśli pójdę w dżinsach?

¿Está bien si me voy de mezclilla?

Czy to w porządku, że na tyle wyceniamy produkt?

¿Es correcto cobrar tanto por este producto?

Użyjemy lateksowej rękawiczki i tego małego pojemnika. W porządku.

usaremos un guante de látex y este pequeño frasco también. Muy bien.

Super! Chcecie wejść w tunel z pajęczynami! W porządku.

Genial. ¿Quieren ir por el túnel con las telarañas? Muy bien.

I to mi nie raz bardzo pomogło. W porządku.

Me ha ayudado mucho. Muy bien.

Tutaj jest szorstka powierzchnia, tu je umieszczę. W porządku.

Y es de esta parte filosa de lo que quiero protegerla. Muy bien.

Tak długo jak mamy pieniądze wszystko jest w porządku.

Mientras tengamos dinero, estaremos bien.

- Wszystko będzie dobrze.
- Wszystko będzie OK.
- Wszystko będzie w porządku.

- Todo saldrá bien.
- Todo va a estar bien.
- Todo estará bien.
- Todo irá bien.

- Nie ma problemu!
- Żaden problem!
- Nie ma sprawy!
- W porządku!

- ¡No hay problema!
- ¡Sin problemas!

- Czuję się świetnie.
- Czuję się dobrze.
- U mnie w porządku.

Me siento bien.

- Jesteś pewien, że wszystko w porządku?
- Jesteś pewien, że wszystko OK?

- ¿Estás seguro que estás bien?
- ¿Estás segura que estás bien?

Nie wyglądasz najlepiej, wszystko w porządku? Może lepiej, żebyś pojechał do szpitala?

Tienes mala cara, ¿estás bien? ¿No deberías ir al hospital?

Czy to w porządku, że ten facet dostanie pracę, na którą tak liczy?

¿Es correcto que esta persona obtenga el empleo que realmente desea?

- Wszystko będzie dobrze.
- Wszystko będzie OK.
- Wszystko będzie w porządku.
- Wszystko będzie ok.

Todo estará bien.

Ta lista nie jest w porządku alfabetycznym i dlatego ciężko się ją czyta.

Esta lista no esta en orden alfabético y por eso es difícil de leer.

- Czy wszystko w porządku?
- Wszystko z tobą dobrze?
- Czy wszystko u ciebie OK?

¿Estás bien?

Codziennie sprawdzałem, czy wszystko w porządku, zastanawiając się, czy widzę ją po raz ostatni.

La visitaba todos los días para ver si estaba bien, preguntándome: "¿Es el último día? ¿No la veré?". DÍA 134

- Chyba coś z tobą nie tak.
- Zdaje mi się, że coś z tobą nie w porządku.

Creo que algo anda mal contigo.

Jeśli nie przeszkadza ci, że w domu jest duch, to wszysko w porządku. Pamiętaj tylko, że cię ostrzegałam.

Si no te importa que haya un fantasma en la casa, todo está bien. Sólo recuerda que te lo advertí.