Translation of "Całej" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Całej" in a sentence and their spanish translations:

Na całej planecie

En todo el planeta,

Tryliony stworzeń na całej planecie.

Trillones de criaturas en todo el planeta.

Na całej wyspie pobudowano kościoły.

Se construyeron iglesias por toda la isla.

W całej restauracji nie było wolnego stolika.

No había ni una sola mesa libre en todo el restaurante.

Jest tylko jeden sklep na całej wyspie.

Hay una sola tienda en toda la isla.

Nie powinienem był jeść całej torebki czipsów.

No debí haberme comido la bolsa entera de papas fritas.

Broń nuklearna jest zagrożeniem dla całej ludzkości.

Las armas nucleares son una amenaza para la humanidad entera.

Jest ich tu mnóstwo wzdłuż całej linii brzegowej.

Hay un montón a lo largo de la costa.

Wzrost przedsiębiorczości, którą widać dzisiaj w całej Azji.

el auge del espíritu emprendedor que está presente hoy en toda Asia.

Ciągnął z całej siły, ale głaz ani drgnął.

Él tiró con todas sus fuerzas, pero la roca permaneció inmóvil.

- Na całej połaci śnieg.
- Ziemia jest pokryta śniegiem.

El suelo está cubierto de nieve.

W końcu opublikował je na całej stronie w gazecie.

Con el tiempo los publicó en gran formato.

Skupienie całej populacji w jednym miejscu to wielkie ryzyko.

Es un gran riesgo tener toda una población en un solo lugar.

Szkoda, że wtedy nie opowiedziałeś mi tej całej historii.

¡Ojalá me hubieras contado entonces toda la historia!

W czasie całej podróży moje myśli były z tobą.

En todo el viaje, mis pensamientos estaban en ti.

Do innych sal operacyjnych w całej Grecji kontynent, jeden w Aetolii, a drugi do

a otros teatros en operación a través de la tierra de Grecia, uno en Aetolia y el otro en