Translation of "Zobaczył" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Zobaczył" in a sentence and their russian translations:

Zobaczył mysz.

- Он увидел мышь.
- Он увидел мышку.

Nagle zobaczył mnie.

- Внезапно он увидел меня.
- Вдруг он увидел меня.

Uciekł, kiedy mnie zobaczył.

Он убежал, когда увидел меня.

Bob zobaczył go ponownie.

- Боб вновь увидел его.
- Боб увидел его снова.

Zbladł, kiedy ją zobaczył.

Он побледнел, когда увидел её.

Chcę żeby Tom je zobaczył.

- Я хочу, чтобы Том увидел это.
- Я хочу, чтобы Том увидел их.

Tom zobaczył coś w oddali.

Том что-то увидел вдалеке.

Tom otworzył oczy i zobaczył Mary.

Том открыл глаза и увидел Мэри.

Tom uśmiechnął się gdy zobaczył Marię.

Том улыбнулся, увидев Мэри.

Tom zobaczył, że Mary się zbliża.

Том видел, как Мэри приближается.

Nigdy więcej nie zobaczył już swojego ojca.

- Отца он больше никогда не видел.
- Он больше никогда не видел своего отца.

Tom się zarumienił gdy zobaczył Mary nagą.

Том покраснел, увидев Марию голой.

Newton zobaczył, jak jabłko spada z drzewa.

Ньютон увидел, как с дерева падает яблоко.

Chciałem, żeby Tom zobaczył mnie w tym stroju.

- Я хотел, чтобы Том увидел меня в этом костюме.
- Я хотел, чтобы Том меня увидел в этом костюме.

Kiedy złodziej zobaczył policjanta, upuścił torebkę i uciekł.

Увидев полицейского, вор бросил сумочку и побежал.

Tom był zaskoczony, kiedy zobaczył Mary w Bostonie.

Том удивился, увидев Мэри в Бостоне.

Gdybym zobaczył Ancę, pewnie bym jej nie poznał.

Если бы я увидел Анку, я бы её, наверное, не узнал.

- Nie chciałem zostać zobaczony.
- Nie chciałam zostać zobaczona.
- Nie chciałem, żeby ktoś mnie zobaczył.
- Nie chciałam, żeby ktoś mnie zobaczył.

Я не хотел, чтобы меня видели.

Tom nie może uwierzyć w to, co właśnie zobaczył.

Том не может поверить в то, что он только что увидел.

Mało prawdopodobne jest, bym jeszcze kiedykolwiek zobaczył mój skradziony motocykl.

Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл.

Otworzył oczy i zobaczył, że świeca na stole jeszcze się pali.

Он открыл глаза и увидел, что свеча на столе всё ещё горит.

Pewnego razu Krzysztof Kolumb zobaczył UFO i rozkazał swoim ludziom strzelać z dział okrętowych do niego.

Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками.