Translation of "Upewnić" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Upewnić" in a sentence and their russian translations:

Chcę się upewnić, czy jesteś bezpieczny.

- Я хочу убедиться, что ты в безопасности.
- Я хочу убедиться, что вы в безопасности.

Chciałem się upewnić, że tu jesteś.

- Я хотел убедиться, что вы были здесь.
- Я хотела убедиться, что вы были здесь.
- Я хотел убедиться, что ты был здесь.
- Я хотел убедиться, что ты была здесь.
- Я хотела убедиться, что ты был здесь.
- Я хотела убедиться, что ты была здесь.
- Я хотел убедиться, что ты здесь.
- Я хотел убедиться, что вы здесь.
- Я хотела убедиться, что ты здесь.
- Я хотела убедиться, что вы здесь.

Chciałbym się upewnić co do tego.

Я хочу это застраховать, пожалуйста.

Chcę się upewnić, że tom jest bezpieczny.

Я хочу убедиться, что Том в безопасности.

Chcę się upewnić, że Tom tu był.

Я хотел убедиться, что Том здесь.

Chciałem się tylko upewnić, że się nie mylę.

Я просто хотел убедиться, что не ошибаюсь.

Powiedz Tomowi, że powinien się upewnić, że nie zapomni odnowić paszportu.

Скажи Тому, чтобы убедился, что он не забыл, что ему надо обновить паспорт.

żeby upewnić się, że taka terapia nie wywoła po wielu latach czerniaka.

чтобы убедиться, что через несколько лет не появится меланома.

Potem rozejrzał się szybko dookoła, żeby upewnić się, że nikt tego nie widział.

А затем он быстро оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто этого не видел.