Translation of "Pierwszym" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Pierwszym" in a sentence and their russian translations:

Pierwszym powodem jest bezmiar oceanów,

Причиной тому огромные территории, на которых раскинулись океаны,

Styczeń jest pierwszym miesiącem roku.

Январь — первый месяц года.

Niedziela jest pierwszym dniem tygodnia.

Воскресенье – первый день недели.

Słyszałem cię za pierwszym razem.

Я слышал тебя в первый раз.

Byłem pierwszym chłopakiem twojej matki.

Я был первым парнем твоей матери.

Pierwszym wydarzeniem było zakończenie zimnej wojny.

Первое событие — окончание Холодной войны.

W pierwszym odruchu próbujesz odstraszyć rekiny.

Моим первым импульсом было попытаться отогнать акул.

Udało mi się za pierwszym podejściem.

У меня получилось с первого раза.

On był pierwszym, który jej pomógł.

Он был первым, кто помог ей.

On był pierwszym, który mu pomógł.

Он был первым, кто помог ему.

Czy niedziela jest pierwszym dniem tygodnia?

Воскресенье - первый день недели?

Nie jesteś pierwszym, który to sugeruje.

- Ты не первый это предлагаешь.
- Ты не первый, кто это предложил.
- Ты не первый, кто это предлагает.

Ale po pierwszym rzucie oka przychodzi drugi.

Но нелишне взглянуть ещё раз.

Osobiście doglądnę abyś dostał podwyżkę po pierwszym roku.

Я прослежу за тем, чтобы после первого года тебе повысили зарплату.

Jerzy Waszyngton był pierwszym prezydentem Stanów Zjednoczonych Ameryki.

Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.

Armstrong był pierwszym człowiekiem, który dotarł na Księżyc.

Армстронг был первым человеком, достигшим Луны.

Neil Armstrong był pierwszym astronautą, który chodził po księżycu.

Нил Армстронг был первым астронавтом, ступившим на Луну.

Był pierwszym człowiekiem, który wspiął się na górę Fudżi w zimie.

Он был первым человеком, взошедшим на вершину Фудзиямы зимой.

Tajwan będzie pierwszym krajem azjatyckim, który zalegalizował małżeństwa osób tej samej płci.

Тайвань станет первой азиатской страной, которая узаконит однополые браки.

W moim nowym domu pokój dzienny jest na parterze, a sypialnia na pierwszym piętrze.

В моём новом доме гостиная расположена на первом этаже, а спальня — на втором.

Twórca USB otrzymał stosy listów zdenerwowanych użytkowników nie mogących włożyć wtyczki za pierwszym razem.

Создатель USB получил кучу писем от расстроенных пользователей, которые не смогли вставить разъем в порт с первого раза.

Stanisław Lem urodził się w tysiąc dziewięćset dwudziestym pierwszym roku we Lwowie, Polska (obecnie Ukraina).

- Станислав Лем родился в тысяча девятьсот двадцать первом году во Львове, в Польше (современной Украине).
- Станислав Лем родился в 1921 году во Львове, Польша (сейчас Украина).

Wszystkie swoje nadzieje naród białoruski pokłada wyłącznie w pierwszym prezydencie Republiki Białoruś Alaksandrze Łukaszence i jego synu Koli.

Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.

Prawdopodobnie będę pierwszym ministrem spraw zagranicznych, który tak mówi, ale to powiem: mniej się obawiam niemieckiej siły, niż zaczynam bać się niemieckiej bezczynności.

Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.