Examples of using "Okazji" in a sentence and their russian translations:
Она не использовала свои возможности.
По какому поводу?
Пользуйтесь каждым удобным случаем.
и ухватилась за эту возможность.
Эта возможность слишком хороша, чтобы ее упускать.
Сделаю это при первой возможности.
Поздравляю с вашей годовщиной.
- С годовщиной!
- С юбилеем!
Кстати, сколько детей идёт?
С днём рождения!
Кстати, ты сделал свою домашнюю работу?
Кстати, где он живет?
Поздравляем с днём рождения, Мьюриэл!
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
кстати, сейчас заглянем ему в рот…
- Между прочим, вы когда-нибудь были в Хоккайдо?
- Кстати, ты когда-нибудь был в Хоккайдо?
- Кстати, Вы когда-нибудь были в Хоккайдо?
- Кстати, какой у тебя адрес?
- Кстати, где вы живете?
- Кстати, какой у вас адрес?
- У нас с Томом не было возможности поговорить.
- Нам с Томом не удалось поговорить.
У нас мало возможностей говорить по-немецки.
Я никогда не упускаю случая поесть итальянской еды.
Так что возможность подкрепиться очень соблазнительна.
- Мне так и не представился случай тебя поздравить.
- Мне так и не представился случай вас поздравить.
- Как только будет шанс, я приду в гости.
- Как только у меня будет возможность, я приду в гости.
- Я зайду, как только у меня будет возможность.