Translation of "Oczywiste" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Oczywiste" in a sentence and their russian translations:

To oczywiste.

Это очевидно.

To oczywiste, że skłamałeś.

Очевидно, что ты солгал.

To oczywiste, że kłamał.

Очевидно, что он солгал.

Nie jest to oczywiste?

Разве это не очевидно?

Przyjąłem jego członkowstwo za oczywiste.

Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.

Oczywiste jest, że jest winien.

Очевидно, что он виноват.

Oczywiste jest, że rzuci pracę.

Он, ясное дело, уволится.

Ten system ma oczywiste wady.

- У этой системы очевидные недостатки.
- Эта система имеет очевидные недостатки.

To oczywiste, dlaczego cię boli brzuch.

- Есть очевидные причины тому, почему у тебя болит живот.
- Вполне понятно, почему у тебя болит живот.

To oczywiste, że ona jest chora.

- Очевидно, она больна.
- Очевидно, что она больна.
- Очевидно, что она нездорова.

Dla wszystkich było oczywiste, że jest zmęczony.

Всем было понятно, что он устал.

To oczywiste, że nie przyjmie tej propozycji.

Было бы вполне логично, если бы он отклонил это предложение.

Dla każdego jest oczywiste, że się zakochał.

Всем очевидно, что он влюблен.

Wyniki były oczywiste na pierwszy rzut oka.

Результаты были очевидны с первого взгляда.

Myślę że jest na to bardziej oczywiste wytłumaczenie.

Думаю, есть более очевидное объяснение.

Było dla mnie oczywiste, że mu się uda.

Я был убеждён, что он преуспеет.

Nie wiem, jak to udowodnić, to zbyt oczywiste.

Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.

Nie wiem, jak to udowodnić, ponieważ to zbyt oczywiste!

Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.

Ale jest oczywiste, że kształty krajów są teraz zniekształcone.

Но теперь, очевидно, форма стран изменилась.

Było dla mnie oczywiste, że jesteś po mojej stronie.

Мне было ясно, что ты на моей стороне.