Translation of "Zasady" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Zasady" in a sentence and their portuguese translations:

Złamałeś zasady.

Você quebrou a regra.

Takie są zasady.

Estas são as regras.

Wyjaśnił mi zasady.

Ele me explicou a regra.

Tom znał zasady.

- Tom conhecia as regras.
- Tom sabia as regras.

- Myślę, że wszyscy znamy zasady.
- Myślę, że wszystkie znamy zasady.

- Acredito que todos sabemos as regras.
- Creio que todos sabemos as regras.

Zapamiętaj sobie te zasady.

Lembre-se destas regras.

Jeśli" od każdej zasady jest wyjątek", to przynajmniej od jednej zasady nie ma wyjątków.

Se "toda regra tem uma exceção" é uma regra, então pelo menos uma regra não tem nenhuma exceção.

Tej zasady często się nie przestrzega.

Essa regra é ignorada, as vezes.

W moim domu obowiązują moje zasady.

Em minha casa quem faz as regras sou eu.

Te miasta mają takie same zasady ruchu.

Estas cidades têm regras de trânsito similares.

Bezkrwawa z zasady przestępcza działalność, jaką można prowadzić.

da delinquência humana, não sangrenta, em princípio, que se pode ambicionar.

Świat oparty jest na złotej zasadzie: kto ma złoto, ten ustala zasady.

O mundo segue uma regra de ouro: quem tem ouro faz as regras.

- Ogólnie rzecz biorąc, Japończycy są słabi w językach obcych.
- Z zasady, Japończycy nie są dobrzy w językach obcych.

Via de regra, os japoneses não são habilidosos em línguas estrangeiras.

Z powiedzianej zasady wynika, że jeżeli my o jakimś czasowniku nie wiemy, czy domaga się po sobie biernika (tj. czy jest czynny) czy nie, możemy zawsze użyć biernika.

Da dita regra se segue que se a respeito de um verbo não sabemos se ele exige após si o acusativo (i. e., se ele é ativo) ou não, podemos sempre empregar o acusativo.