Translation of "Podczas" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Podczas" in a sentence and their korean translations:

I kurczy podczas wydechu.

숨을 내쉴때 수축합니다.

Zauważalne dyszenie podczas siadania;

의자에 앉은 채로 현저하게 숨을 헐떡거렸습니다.

Podczas przerwy w występie

그런데 공연 중간 쉬는 시간에

Podczas prezentacji w klasie,

그래서 저희는 교실로 들어갈 때마다

Co się dzieje podczas owulacji?

그러면 배란할 때는 어떻게 될까요?

Który rozszerza się podczas wdechu

흡입시에 팽창하고

Zebrane podczas jazdy po autostradzie,

네트워크에 보여주면

I właśnie podczas najciemniejszej fazy

‎달이 가장 어두운 시기에

Główny wróg podczas zimnej wojny.

이란이 국경을 맞대고 있다는 점었죠

podczas gdy Howardowie mają drewnianą szufladę

반면 하워드 가족은 나무 서랍에

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

‎지구의 밤은 ‎아직도 미지의 세계입니다 ‎자막: 이재연

Trawlery wyławiają setki ton podczas jednego rejsu.

‎저인망 어선은 출항 한 번에 ‎수백 톤까지 잡아 올립니다

Łatwo stają się ofiarami populistów podczas wyborów,

이들은 선거에서 포퓰리스트의 먹이가 되고

Sprawdziło się tak spektakularnie dobrze podczas rozwoju gospodarczego

놀라울 정도의 성과를 보여주고 있는 주된 이유는

Hipopotamy schładzają się w wodzie podczas upalnego dnia,

‎하마는 더운 낮 동안에는 ‎물속에서 몸을 식히고

Spalicie tyle kalorii, co podczas 5 minut aerobiku,

5분동안 에어로빅을 한 만큼의 칼로리를 소모한 것과 같아요.

A jest ich o wiele więcej niż podczas SARS,

SARS보다는 훨씬 더 많은 감염자가 있죠.

To jakość tych fal mózgowych występujących podczas snu głębokiego

수면 중 작동되는 기억 전송 장치가

W ciemności podczas nowiu odległe galaktyki rozświetlają nocne niebo.

‎초승달의 암흑 사이에 ‎먼 은하수가 밤하늘을 밝힙니다

Ale nawet podczas pełni los może się szybko odmienić.

‎하지만 보름달 아래에서도 ‎행운은 갑자기 찾아옵니다

Podczas, gdy obie strony nadal przygotowują się do walki.

...양측 군대가 군 증강을 계속하는 한편 말입니다.

Z doświadczenia wiem, że trzeba być bardzo ostrożnym podczas schodzenia.

제 경험상 기어 내려갈 때는 특히 조심해야 합니다

podczas gdy my odliczamy 72 najgroźniejsze zwierzęta Azji. Napisy: Karol Radomski

'72종의 위험한 동물들: 아시아'는 특출난 동물들과 함께 계속됩니다

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

낮의 더위를 피해 피난처로 갔던 동물들은 대부분 밤에 나올 겁니다

Podczas gdy administracja Trump koncentruje się na rzekome ekonomiczne korzyści sprzedaży broni, to

트럼프 행정부는 무기 판매로 인한 경제적 이익에만 주목하고 있지만

Podczas kilku godzin ciężkich walk reduta przechodziła z rąk do rąk więcej niż raz.

몇 시간의 격렬한 전투 동안 보루의 주인은 두 번 이상 바뀌었다.

A tu możemy zobaczyć podróż cząstek powietrza podczas kaszlu gdy nosimy dwa rodzaje maseczek:

이번에는 2개의 각각 다른 마스크를 착용하고 기침했을 때의 경우를 보여줍니다.

Ale to podczas dnia, wykonując swoją pracę, biolog morski Richard Fitzpatrick padł ofiarą wściekłego jeżowca.

하지만 해양 생물학자인 리처드 피츠패트릭이 성난 녀석의 사냥감이 된 건 밝은 대낮이었습니다

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

‎또 어떤 놀라움이 숨어 있을지 ‎누가 알겠습니까? ‎지구의 밤, 그 어둠 속에요 ‎자막: 이동규

Podczas gdy diody LED są łatwiejsze do masowego wyprodukowania, tworzenia neonów to bardziej rzemiosło. Potrzeba

LED는 대량 생산이 쉽지만 네온 사인은 만드는데 기술과 시간이 많이 필요합니다